0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Ay Yola - Batyr


Текст песни Batyr

Перевод песни Batyr

Batyr

Ер ҙә менән дә күк араһы ла,
Боронғонан - бөгөнгә,
Арыҫландар заманынан
Күпме быуын үтелгән.
Аҡбуҙаттар үлсәй хәҙер,
Машиналарҙың көсөн.
Тик бер шартар мәңгелек тә
Халыҡ йәшәһен өсөн:

Иле өсөн яратыр һәр ысын батыр!
Теле өсөн яратыр һәр ысын батыр!
Дине өсөн яратыр һәр ысын батыр!
Халҡы өсөн йән атыр һәр ысын батыр!




Батыр

Между землёй и небом,
С древности — до сегодняшнего дня,
Со времён героев 1
Прошло много поколений.
Акбузатами теперь измеряют, 2
Силу машин.
Но одно условие вечно,
Чтобы жил народ:

Каждый настоящий батыр будет любить свою страну!
Каждый настоящий батыр будет любить свой язык!
Каждый настоящий батыр будет любить свою веру!
Каждый настоящий батыр отдаст жизнь за свой народ! 3

1 – Дословно: Арыҫландар заманынан - Со времён львов. Но в тюркских языках слово "арыҫлан" (лев) часто служит метафорой великого воина. Таким образом строчка означает "со времён эпических героев" или "со времён былинных богатырей".
2 - Акбузат - персонаж эпических сказаний "Урал-Батыр" и "Акбузат", крылатый конь, принадлежавший Урал-Батыру. Буквальное значение имени Аҡбуҙат: Аҡ - белый, буҙат - скакун.
3 - Альтернативный перевод этой строчки "Каждый настоящий батыр отдаст душу за свой народ!" Слово "йән" имеет несколько значений: "душа", "жизнь", а также "существо", "живое начало", "дух" в более широком смысле. В контексте песни эта строчка и особенно слово "йән" отсылает к эпосу "Урал-Батыр", где умирающий Урал не выпил воду из Источника Жизни (Йәншишмә), а разбрызгал её вокруг себя, чтобы жила родная земля.

Оцените перевод:
5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Batyr