0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Atmosphere - Always Coming Back Home to You


Текст песни Always Coming Back Home to You

Перевод песни Always Coming Back Home to You

Always Coming Back Home to You

To all my killers and the hundred dollar billers
To emo kids that got too many feelings

He held the register open while he counted her change
I was next in line which meant I was invisible
From where I stood I could see that the till was full
He didn't look the type to play superhero
So I stepped forth and paid for my cigarettes
Crept out of the store's front door to chase a little breath
Bangles in my head, shake the song off
Another manic Monday night, it's gonna be a long walk

A car pulled up, a fixed up Cutlass
A woman and a child climbed out and left it running
They went inside of the deli, placed an order
With the extra dollar fifty bottled water cause the daughter's picky
When they came out mommy gave me a glance
That said man can love an angel but he's got to take a chance
Already knew the deal, I lit one up and walked
So they got back in their Oldsmobile, belted up and took off

Thug love on the corner by the Wallgreens
Looking at me like I'm just another square Saltine
As I get closer I notice they showing each other sketches
Out of their notebooks, reminded me of my old roots
I walk past with a nod and reminisce
Swear to god hip hop and comic books was my genesis
Respect the life and the fashions of the children
It's the only culture I've got, exactly what we've been building

All of a sudden I'm in front of some man
No, he's a young one, but he's got a gun in his hand
He looks fifteen, he looks frantic, no, he looks afraid
Immediately apprehensive, 'till I heard him say
"Do you want this? It's not mine I promise
I found it on my block in between a couple garages
Didn't want to leave it for a child to stumble over
I don't even know how to hold it"

It was a thirty eight, a poor man's machete
Held it in my hand, thinking damn man it's heavier than expected
Wedged it behind my belt buckle
Knowing that it's evil, even though I could smell trouble
The extra strength felt weak
But over there on the corner saw what I needed and proceeded to cross the street
Put the heat in the mail box to lose it
Figured that the post office knows what's best to do with it

Mosey down the road, thinking about the old
I used to roam this zone through two feet of snow
Right here, this used to be a record shop
I've gotten love, I've gotten drunk, I've gotten beaten up in that parking lot
I've had my Lake Street pride for three decades
These alleyways and these streetlights have seen my best days
Before I was a germ, learning how to misbehave
All the way to the grave, south side is my resting place

Took a right on Lyndale I'm getting near
But then the road became empty and the people disappeared
The clouds ran way, opened up the sky
And one by one I watched every constellation die
And there I was frozen, standing in my back yard
Face to face, eye to eye, starring at the last star
I should've known, walked all the way home
To find that she wasn't here, I was still all alone

No matter where I am, no matter what I do
I'm always coming back home to you
They can leave me for dead they can take away my true
I'm always coming back home to you
Through the lies and the sins that ride the wind that blew
As sure as the life in the garden that you grew
I'm always coming back home to you
No matter where I am, no matter what I do
I'm always coming back home to you
If only I had known what you already knew
I'm always coming back home to you
From the heaven I've had to the hell I've been through
I'm always coming back home to you
I'm always coming back home to you






Всегда возвращаюсь домой к тебе

Всем моим убийцам и стодоллоровым шустрилам,
Депрессивным подросткам, у которых слишком много чувств. 1

Пока он отсчитывал ей сдачу, касса была открыта,
Следующим в очереди стоял я, считай, был невидимым.
Но я мог видеть, что касса была полной,
Кассир не был похож на того, кто будет геройствовать,
Так что я просто прошёл вперёд и заплатил за сигареты,
Выбрался из магазина, чтобы вздохнуть,
В голове всплыла песня группы "Бэнглз", отбросил её, 2
Еще один болезненный вечер понедельника, эта прогулка обещает быть длинной

Подъехала машина, чиненный-перечиненный "Катлэсс", 3
Не заглушив мотор, из него вышла женщина с ребенком,
Она зашла в гастроном и сделала заказ,
Отдав лишние полтора доллара за бутылку воды, для своей привередливой дочери,
Когда они выходили, мамочка одарила меня взглядом,
Говорившим, "Можно надеяться на ангелов, но и самому не сидеть сложа руки".
Уже поняв, к чему всё это, я закурил и пошел прочь,
А они залезли обратно в свой "Олдсмобиль", пристегнулись и уехали.

Несколько темнокожих ребятишек на углу у аптеки "Уоллгринз"
Смотрят на меня, как на очередного тупого белого чёрта,
Подхожу ближе, замечаю, что они показывают друг другу рисунки
Из тетрадок, вспоминаю о своём прошлом.
Кивнув, прохожу мимо, предаваясь воспоминаниям
Богом клянусь, хип-хоп и комиксы были моей Книгой Бытия,
Уважайте детей и то, чем они живут,
Это единственная культура, доступная мне, именно то, что мы содаём.

Внезапно вижу перед собой неизвестного парня.
Он молод, но у него в руке ствол,
Выглядит на пятнадцать, у него взбешенный вид, нет, он напуган,
Я порядком испугался, пока он не заговорил:
"Хочешь? Это не мой, честно,
Нашёл у себя на районе между гаражами,
Не хотел оставлять его там, чтобы не наткнулся какой-нибудь ребёнок.
Я даже не знаю, как его правильно держать".

Это был "мачете бедняка" — револьвер тридцать восьмого калибра,
Взвесил его на ладони, подумав: "Блин, а он тяжелее, чем я думал".
Засунул револьвер за пояс,
Зная, что ничем хорошим это кончиться не может.
Эта добавка силы сделала меня ещё слабее,
Но вот на углу улицы, я увидел как раз то, что мне было нужно, я перешёл дорогу,
Сунул пушку в ящик для писем, чтобы избавится от неё,
Решил, что в почта лучше разберётся, что с ним делать.

Топчу дорогу, размышляю о былом,
По этим окрестностям я когда-то бродил, преодолевая полуметровый слой снега,
Вот на этом месте раньше был музыкальный магазин,
Здесь я любил, здесь я напивался, а на вон той парковке меня избили.
Три десятилетия я был гордым обитателем Лэйк-стрит,
На этих аллеях и среди этих фонарей прошли мои лучшие дни,
С тех пор как я был шкетом, учащимся шкодить,
До самой могилы; южный район — моё первое и последнее пристанище.

Свернул направо на Линдэйл, я почти у цели,
И в тот самый момент дорога опустела и люди вокруг исчезли,
Тучи рассеялись, небо прояснилось,
И я увидел, как одно за другим на нём гасли созвездия,
И я обнаружил, что стою, промерзнув до костей, на заднем дворе своего дома,
Глаза в глаза, лицом к лицу с последней звездой
Я сразу должен был понять проделал весь этот путь домой,
Чтобы обнаружить, что её там нет, и я был, как и прежде, одинок.

Неважно, где я, неважно, чем я занят,
Я всегда возвращаюсь домой, всегда возвращаюсь к тебе.
Они могут бросить меня умирать, они могут отнять мою правду,
Я всегда возвращаюсь домой, всегда возвращаюсь к тебе.
Сквозь ложь и грех, которыми полнится свирепствующий ветер,
С абсолютной уверенностью во взращенном тобой саду
Я всегда возвращаюсь домой, всегда возвращаюсь к тебе.
Неважно, где я, неважно, чем я занят,
Я всегда возвращаюсь домой, всегда возвращаюсь к тебе.
Если б только я знал то, что ты знала уже давно,
Я всегда возвращаюсь домой, всегда возвращаюсь к тебе.
Через небеса, на которых я был, и через ад, сквозь который я прошёл,
Я всегда возвращаюсь домой, всегда возвращаюсь к тебе,
Я всегда возвращаюсь домой, всегда возвращаюсь к тебе.



1 — Вступление пародирует начало культовой для гангста-рэпа песни "Shook Ones (Part II)" группы "Mobb Deep": "Всем убийцам и не признающим купюр мельче сотни, // Конкретно, ниггерам, у которых нет чувств".
2 — "The Bangles" — американская женская рок-группа, которая первоначально исполняла консервативный рок в стиле 1960-х, но к середине 1980-х радикально поменяла образ и звучание.
3 — "Oldsmobile Cutlass" — изначально компактный, а в дальнейшем среднеразмерный автомобиль, выпускавшийся отделением "Oldsmobile" американской компании "General Motors" в 1961—1999 годах.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Always Coming Back Home to You