0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни ASAP Rocky - Buck Shots


Текст песни Buck Shots

Перевод песни Buck Shots

Buck Shots

[Intro: ASAP Rocky]
I ain't scared, (Uh)
Real niggas put the clip in and let it go, (Uh)
Real niggas wanna run real. (Uh)

[Verse 1: ASAP Rocky (Kelvin Krash)]
Real, (Buckshot)
Real niggas from the roll real, (Ends where they buck shot)
Real niggas from the M,
Real niggas from the home, (Buckshot)
Homeboy, you ain't know. (Ends where they buck shot)
Had a bitch suckin' on a lollipop at the bus stop,
Green Glock, red Glock. (Buckshot)
They ain't really ready for me when I– (Buckshot)
They ain't really ready for me when I– (Buckshot)
What the blood clot?!
Niggas know not what nigga want not, yeah!
From the fort, Fort Knox, this ain't Fortnite,
Nigga, get your shit rocked, nigga!
Buck shots, uh, uh, (Buckshot)
And my pictures like a mugshot,
And all my bitches got butt shots.

[Verse 2: Playboi Carti (ASAP Rocky)]
Yeah, buck shots, left this man dead in the damn lot,
In the kitchen pourin up the Wock, (Yeah, yeah)
Pour it on the fuckin clock.
Eh, yeah, buck shots, everybody in this bitch got a mugshot,
(Hold up, hold up)
Push up, now we on your block,
Bitch, I'm off the bean and the damn Wock.

[Verse 3:]
[ASAP Rocky:]
Got a clip and it's full, (Buckshot)
Leave a mothafucka in the– (Ends where they buckshot)
Man, I was grown up since a young blood, (Buckshot)
Now I'm bussin' off shots. (Ends where they buckshot)
Back in my younger days all I want was braids,
All my mama want from me was grades. (Buckshot)
They ain't really ready for me when I– (Buckshot)
[Playboi Carti:]
One stop, get some drugs and a damn Glock.
Hold up!

[Verse 4: Smooky MarGielaa]
Oh, got them bullets aimin' at your head top,
AK-47, try to run up and we send shots, (Pew pew)
Walkin' with my chains out on a opp block,
I'm with Drippy Drew, don't try run up, you get dropped off,
Oh, yeah, off!
Pull up flexin' with the top down, (With the top down)
I'm with gang with some baddies on a yacht now, oh yeah!
Bought a brand new Mulsanne, Gucci down now, oh,
Nigga, you ain't in my lane, you a clown now, oh yeah!
Keep the semi tucked, nigga, what you want now, yeah!
Bought a brand new gun, it's gon' catch you up, oh yeah!
Raf Simons on my feet, I stay feet up, oh yeah!
Watch me pull up to the scene, nigga T'd up, oh yeah!

[Outro: Kelvin Krash]
Buckshot,
Buckshot,
Buckshot,
Ends with a buck shot.









Выстрелы картечью

[Вступление: ASAP Rocky]
Я не боюсь,
Реальные ниггеры вставляют обойму и выпускают её, (Угу)
Реальные ниггеры поступают реально. (Угу)

[Куплет 1: ASAP Rocky (Kelvin Krash)]
Реально, (Картечь)
Реальные ниггеры двигаются реально, (Кварталы, где стреляют картечью)
Реальные ниггеры из М.,
Реальные ниггеры с родных мест, (Картечь)
Братишка, ты не знал, (Кварталы, где стреляют картечью)
С**ка сосала мой леденец на автобусной остановке,
Зелёный "Глок", красный "Глок". (Выстрелы картечью) 1
Они не готовы, когда я начинаю... (Выстрелы картечью)
Они не готовы, когда я начинаю... (Выстрелы картечью)
Шозанах?!
Ниггеры не знают, чего ниггер не хочет, ага!
Из форта, Форт-Нокса, не "Фортнайта", 2
Ниггер, тебя размотают, ниггер!
Выстрелы картечи, ага, (Картечь)
И мои снимки как фото из участка,
Все мои с**ки увеличивали себе зад.

[Куплет 2: Playboi Carti (ASAP Rocky)]
Да, выстрелы картечи, загасил парня на стоянке,
На кухне разливаю "Вок", (Да-да) 3
Разливаю его по часам, нах.
А, да, картечь, у всех тут есть снимки из участка,
(Стопэ-стопэ)
Подтянулись, мы сейчас у тебя на районе,
С**а, я под "колёсами" и "Воком".

[Куплет 3:]
[ASAP Rocky:]
Есть обойма, и она полна, (Картечь)
Завалю па**у там, где... (Кварталы, где стреляют картечью)
Чувак, я был взрослым ещё с малолетства, (Картечь)
А теперь я накатываю рюмки. (Кварталы, где стреляют картечью)
По щеглянке я хотел себе только косички,
А мама хотела от меня лишь хороших отметок. (Картечь)
Они не готовы, когда я начинаю... (Выстрелы картечью)
[Playboi Carti:]
Остановимся: захвачу наркоты и "Глок",
Стопэ!

[Куплет 4: Smooky MarGielaa]
У-у, пули целят тебе в башку,
АК-47, попробуй наехать — и мы шмальнём, (Пиф-пиф)
Хожу при всех цепях по чужому району,
Я с Дриппи Дрю, не пытайся наехать — мы тебя вальнём, 4
У-у, да!
Подъехал на понтах в кабриолете, (Убрал крышу)
Я с братвой и красотками сейчас на яхте, о, да!
Купил новый "Мулсейнн", весь в "Гуччи", у, 5
Ниггер, ты не в моей полосе, ты клоун, о, да!
Полуавтомат за поясом, ниггер, и чё ты теперь хочешь, да!
Купил новый пистолет, он догонит тебя, о, да!
"Раф Симонс" на ногах, я задираю ноги, о, да! 6
Смотри, как я сейчас подъеду, ниггер завёлся, о, да!

[Концовка: Kelvin Krash]
Картечь,
Картечь,
Картечь,
Кончается выстрелом картечи.



1 — Glock GmbH — австрийская фирма–производитель оружия, основанная в 1963 году, наибольшую популярность приобрела за счёт своих пистолетов, однако также производит ножи и пехотные лопатки.
2 — Форт-Нокс — военная база США, находится почти в центре военного городка Форт-Нокс в 30 милях к юго-западу от Луисвилла, штат Кентукки. На территории базы расположено существующее с 1936 года хранилище золотых запасов США, где хранится 147,34 млн тройских унций золота в слитках (4177 тонн). Fortnite — компьютерная игра в жанре симулятора выживания с открытым миром, разработанная американской компанией Epic Games совместно с польской студией People Can Fly, однако бо́льшую популярность заработала игра Fortnite: Battle Royale в жанре королевской битвы.
3 — Здесь: сироп от кашля, который вызывает эффект опьянения. Wockhardt — глобальная фармацевтическая компания.
4 — Дрю Дриппи — американский рэпер.
5 — Bentley Mulsanne — представительский седан, выпускаемый компанией Bentley Motors.
6 — Раф Симонс — бельгийский модный дизайнер, владелец и основатель одноимённого модного бренда.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Buck Shots