0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Arcade Fire - Neighborhood #2 (Laïka)


Текст песни Neighborhood #2 (Laïka)

Перевод песни Neighborhood #2 (Laïka)

Neighborhood #2 (Laïka)

Alexander, our older brother
Set out for a great adventure
He tore our images out of his pictures
He scratched our names out of all his letters

Our mother should have just named you Laika!

Come on Alex, you can do it
Come on Alex, there's nothing to it
If you want something, don't ask for nothing
If you want nothing, don't ask for something

Our mother should have just named you Laika!
It's for your own good
It's for the neighborhood

Our older brother bit by a vampire
For a year we caught his tears in a cup
And now we're going to make him drink it
Come on Alex, don't die or dry up

Our mother should have just named you Laika!
It's for your own good
It's for the neighborhood

When daddy comes home you always start a fight
So the neighbors can dance in the police disco lights
The police disco lights
Now the neighbors can dance
Look at them dance

Neighborhood #2 (Laïka)

Александр, наш старший брат,
Решился на великое приключение.
Он вырезал наши лица из всех своих фотографий,
Он вычеркнул наши имена из всех писем.

Наша мать должна была назвать тебя Лайкой!*

Ну же, Алекс, ты справишься.
Давай же, Алекс, это так просто.
Если хочешь что-то, не говори, что тебе ничего не нужно.
А если ничего не хочешь – ни о чем и не проси.

Наша мать должна была назвать тебя Лайкой!
Это для твоего же блага.
Это – ради всех соседей.

Нашего старшего брата укусил вампир,
Целый год мы собирали его слезы в чашку.
Теперь дадим ему, пусть выпьет.
Ну же, Алекс, не смей умирать, не замолкай!

Наша мать должна была назвать тебя Лайкой!
Это для твоего же блага.
Это – ради всех соседей.

Когда папа приходит домой, ты всегда затеваешь драку,
Чтобы соседи могли плясать в дискотечных огнях полицейских машин.
В дискотечных огнях полиции...
Соседи теперь могут плясать.
Смотри, как пляшут.


* Лайкой звали советскую собаку-космонавта, которая была первым животным, выведенным на орбиту Земли. Возвращение Лайки на Землю не планировалось, собака погибла во время полёта. В контексте песни Лайка, скорее всего, это "тот, кто никогда не вернется". Тот, чья гибель заранее известна и неотвратима.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Neighborhood #2 (Laïka)