0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Apashe feat. Odalisk & Panther - No Twerk


Текст песни No Twerk

Перевод песни No Twerk

No Twerk

[Verse: Panther]
Nineteen
Skin color: Dairy Queen
White pale, gin and tonic with some grenadine
Eyes open like they've never seen a dance floor
Pumping like that shawty full of creatine, baby
Them bitties all trying to shake ass
Hear they break glass
Twenty dollar booty, no class
They getting bad
Sweating, trying to get a glass of water
Cause they actin like they're mothafuckin' Billy Ray daughter
Flat ass, twerk team, twenty-fourteen
Baby I ain't seen nothin' up in your jeans
Get the fuck out!

[Breakdown: Odalisk]
Oh, all of a sudden you're a bad bitch
Just got a fat ass like it's magic
And now you're trying to shake it like ratchet
I'm guessing they must call you Go Gadget

Go gadget!

[Breakdown: Odalisk]
Oh, all of a sudden you're a bad bitch
Just got a fat ass like it's magic
And now you're trying to shake it like ratchet
I'm guessing they must call you Go Gadget

[Verse: Panther]
Nineteen
Skin color: Dairy Queen
White pale, gin and tonic with some grenadine
Eyes open like they've never seen a dance floor
Pumping like that shawty full of creatine, baby
Them bitties all trying to shake ass
Hear they break glass
Twenty dollar booty, no class
They getting bad
Sweating, trying to get a glass of water
Cause they actin like they're mothafuckin' Billy Ray daughter
Flat ass, twerk team, twenty-fourteen
Baby I ain't seen nothin' up in your jeans
Get the fuck out!












Не тверк*

[Куплет: Panther]
Им по девятнадцать.
Цвет кожи, как у Дэйри Куин, 1
Белоснежка с джин-тоником и гренадином. 2
Глаза под пять копеек, словно они никогда не видели танцпола.
Качается, словно в этой телочке полно креатина, 3 детка.
Куколки 4 пытаются трясти п*пой,
Слышу, как их тряска бьет стаканы.
За двадцать баксов ж*па, так себе. 5
Они танцуют, что есть мочи.
Потеют, пытаясь взять стакан с водой,
Ведь шпарят, как дочурки Билли Рэя. 6
Ж*па с кулачек, команда трясет ею сутки напролет. 7
Детка, в твоих джинсах ничего я не увидел.
А ну, теряйся на х*р!

[Переход: Odalisk]
Оу, ни с того ни с сего, ты стала крутой с*чкой
И просто наколдовала себе добротный зад.
Сейчас ты пытаешься трясти им, как шл*ха.
Я думаю, тебя надо называть типа, как Гаджет. 8

Типа, как Гаджет!

[Переход: Odalisk]
Оу, ни с того ни с сего, ты стала крутой с*чкой
И просто наколдовала себе добротный зад.
Сейчас ты пытаешься трясти им, как шл*ха.
Я думаю, тебя надо называть типа, как Гаджет.

[Куплет: Panther]
Им по девятнадцать.
Цвет кожи, как у Дэйри Куин,
Белоснежка с джин-тоником и гренадином.
Глаза под пять копеек, словно они никогда не видели танцпола.
Качается, словно в этой телочке полно креатина, детка.
Куколки пытаются трясти п*пой,
Слышу, как их тряска бьет стаканы.
За двадцать баксов ж*па, так себе.
Они танцуют, что есть мочи.
Потеют, пытаясь взять стакан с водой,
Ведь шпарят, как дочурки Билли Рэя.
Ж*па с кулачек, команда трясет ею сутки напролет.
Детка, в твоих джинсах ничего я не увидел.
А ну, теряйся на х*р!


* Twerk, он же twerking (тверк, тверкинг) - танец ягодиц; двигать ягодицами в разные стороны. В данном случае, по сюжету песни исполнитель говорит о белых девушках, которые хотят танцевать, но у них не получается.

1 – Дэйри Куин (Dairy Queen) – фирменное название ресторанов быстрого обслуживания, специализирующихся на молочных продуктах; славятся мороженым, пользуются популярностью у подростков. Цвет кожи белых девушек похож на цвет продуктов от Дейри Куин.
2 – Гренадин — густой сладкий сироп красного цвета, широко используемый при приготовлении коктейлей как подсластитель, а также для придания красивого цвета.
3 – Креатин – продукт белкового обмена веществ в мышцах; участвует в накоплении энергии для мышечных сокращений.
4 – bitty (сленг) – красивая девушка.
5 – Белые девушки стараются танцевать, они так трясутся, что бьются стаканы, но для исполнителя их танец все равно выглядит на 20 долларов, т.е. дешево, а, значит, так себе.
6 – Билли Рэй Сайрус (Billy Ray Cyrus) — американский актёр и музыкант, исполнитель песен в стиле кантри. Его дочь – это Майли Сайрус - американская актриса и певица. Здесь она приводится, как показатель ужасного танца. Т.е. исполнитель сравнивает плохой танец девушек с танцем Майли. Другими словами ни она, ни эти девушки не умеют танцевать тверкинг.
7 – Под "twenty-fourteen" имеется в виду 24 часа, т.е. сутки.
8 – Ссылка на "Inspector Gadget" - мультсериал про инспектора Гаджета, где часто произносилась фраза "Go-Go-Gadget" (вперед, вперед, Гаджет). Он произносил данную фразу, когда доставал какой-либо предмет из плаща. ratchet (сленг) – проститутка.

Оцените перевод:
4,64



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне No Twerk