0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Annie Lennox - No More "I Love You's"


Текст песни No More "I Love You's"

Перевод песни No More "I Love You's"

No More "I Love You's"

I used to be lunatic from the gracious days
I used to be woebegone and so restless nights
My aching heart would bleed for you to see
Oh but now...
(I don't find myself bouncing home whistling buttonhole tunes to make me cry)

No more "I love you's"
The language is leaving me
No more "I love you's"
Changes are shifting outside the word

(The lover speaks about the monsters)

I used to have demons in my room at night
Desire, despair, desire... SOOO MANY MONSTERS!
Oh but now...
(I don't find myself bouncing home whistling buttonhole tunes to make me cry)

No more "I love you's"
The language is leaving me
No more "I love you's"
The language is leaving me in silence
No more "I love you's"
Changes are shifting outside the word

They were being really crazy
They were on the come.
And you know what mummy?
Everybody was being really crazy.
Uh huh. The monsters are crazy.
There are monsters outside.

No more "I love you's"
The language is leaving me
No more "I love you's"
The language is leaving me in silence
No more "I love you's"
Changes are shifting outside the word
Outside the word

Нет больше "Я люблю тебя"

Раньше я сходила с ума днями полными любезности
Раньше ночи наводили на темя тревогу и грусть
Моё больное сердце истекало кровью в желании увидеть тебя
О, но теперь...
(Я уже не тороплюсь домой и не насвистываю мелодии, которые заставляют меня плакать)

Нет больше "Я люблю тебя"
Я теряю дар речи
Нет больше "Я люблю тебя"
С переменами меняются слова

(Любимый говорит о монстрах)

Раньше в моей комнате жили демоны в ночи
Желание, отчаяние, желание... Так много МОНСТРОВ!
О, но теперь...
(Я уже не тороплюсь домой и не насвистываю мелодии, которые заставляют меня плакать)

Нет больше "Я люблю тебя"
Я теряю дар речи
Нет больше "Я люблю тебя"
Я теряю дар речи в тишине
Нет больше "Я люблю тебя"
С переменами меняются слова

Они были сумасшедшими
Они выползали из своих нор.
Вы знаете, где моя мама?
Все сошли с ума.
Монстры сошли с ума.
Монстры снаружи.

Нет больше "Я люблю тебя"
Я теряю дар речи
Нет больше "Я люблю тебя"
Я теряю дар речи в тишине
Нет больше "Я люблю тебя"
С переменами меняются слова
Слова

Оцените перевод:
5

Нет здесь любви слов

Сказкой был каждый день для меня, чудно?й.
В но?чи, что без тебя, мучил непокой,
Сердце истязалось в кровь тоской.
Но сейчас
Под докучливый звон душевных баллад в голове не мчусь я домой.

Нет здесь любви слов,
Мы с тишиной одни.
Нет здесь любви слов,
Ведь пережитком стали они.

И будто слышишь лишь о монстрах.

Демоны ночью лезли из норы.
Позыв, хандра, порыв…
Так много монстров!
Но сейчас
Под докучливый звон душевных баллад в голове не мчусь я домой.

Нет здесь любви слов,
Мы с тишиной одни.
Нет здесь любви слов,
Мы с тишиной одни остались.
Нет здесь любви слов,
Ведь пережитком стали они.

Они просто сошли с ума,
Они близко.
Знаешь что, мамочка?
Все совсем сошли с ума. Да-да.
Монстры сошли с ума.
Монстры вылезли наружу.

Нет здесь любви слов,
Мы с тишиной одни.
Нет здесь любви слов,
Мы с тишиной одни остались.
Нет здесь любви слов,
Ведь пережитком стали они.
Здесь нет тех слов.

Автор перевода: Verlaten (Verlaten)
Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне No More "I Love You's"