0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Anna Marly - Les Jolis Coins De Paris


Текст песни Les Jolis Coins De Paris

Перевод песни Les Jolis Coins De Paris

Les Jolis Coins De Paris

Les jolis coins de Paris
Attendent à chaque retour,
Et comme un vieux collégien
J'en rêve toujours et j'y reviens

On aime à se regarder
Sans oser sourire ou parler
Le monde, le bruit et les gens
Tout nous est si indifférent

Quand je flâne solitaire et tranquille
De souvenir en souvenir dans ma ville,
Qui si même n'est pas tout à fait mienne
Est la seule que ma raison comprenne

Et j'entends les chansons d'un autre âge
Dans le vent qui me bat au visage
Un je-ne-sais-quoi vous attendrit
Dans les plus jolis coins de Paris

Les jolis coins de Paris
S'habillent chez quatre couturiers
L'hiver, l'été, le printemps
L'automne aux effets mordorés

Ils aiment qu'on leur fasse la cour
Les quatre coins du monde accourus
Pour qu'un luth et un troubadour
Fasse vivre la chanson des rues

Pour qu'il flâne solitaire et tranquille
De souvenir en souvenir dans cette ville
Où tant d'autres déjà ont passés
Et que d'autres viendront adopter

A travers les modes et les usages
Les maisons amassées par les âges
Et je-ne-sais-quoi vous attendrit
Dans les jolis coins de Paris

Les Jolis Coins De Paris

Прекрасные уголки Парижа
Ждут каждого возвращения,
И, словно старый ученик,
Я всегда о них мечтаю и туда возвращаюсь.

Нам нравится смотреть друг на друга,
Не осмеливаясь улыбнуться или произнести и слово.
Мир, людская суета,
Все так безразлично.

Когда я слоняюсь в одиночестве и спокойствии,
Я блуждаю в воспоминаниях* в своем городе,
Который, даже если и не совсем мой**,
То единственный**, что понимает мое сознание.

Я слышу песни других лет
В ветре, что бьет мне прямо в лицо.
Нечто у вас вызывает умиление
В этих прекрасных уголках Парижа.

Прекрасные уголки Парижа
Одеваются у четырех портных:
Зимы, лета, весны и
Осени – в тона с золотистым отливом.

Они любят, когда за ними ухаживают
Четыре уголка мира:
Чтобы лютня и трубадур
Заставляли существовать песню улиц.

Потому что я слоняюсь в одиночестве и спокойствии,
Я блуждаю в воспоминаниях в своем городе,
Где столько других уже побывало.
И сколько других еще будет принято.

Через веяния моды и обычаи
Количество домов за годы возрастает,
И нечто у вас вызывает умиление
В этих прекрасных уголках Парижа.


* досл. от воспоминания к воспоминанию
** досл. моя, единственная, так как слово ville (город) женского рода

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Les Jolis Coins De Paris