0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Ana Mena feat. De La Ghetto, Becky G - Ya Es Hora


Текст песни Ya Es Hora

Перевод песни Ya Es Hora

Ya Es Hora

[Intro: Ana Mena, Becky G, De La Ghetto]
Ana Mena
Becky-Becky-Becky G
De La Ghetto

[Verso 1: Ana Mena, Becky G, De La Ghetto]
Amor, ya estoy conectada
Hoy quiero respirar tu voz hasta la madrugada
Imaginar que entre tú y yo no hay una pantalla (una pantalla, baby)
Que pida que erices mi piel con sólo rozarla
Ay, me muero de ganas
Y aunque te encuentres lejos
No he renunciado a la esperanza de conocernos
Y de olvidarme del celular y estar cuerpo a cuerpo (cuerpo a cuerpo, baby)
Dar rienda suelta a la locura y el deseo
De comerte a besos

[Coro: Ana Mena, Becky G]
Y ya es hora
Que negociemos ponerle fin a tanta demora
Que necesito quemar el fuego que me acalora
Y saciarme de ti, y tocar el cielo, y vivir lo nuestro
Y ya es hora
Que terminemos con esta ansia que nos devora
Que necesito de tus caricias aquí y ahora (yeh, yeh, yeh, yeh)
Y pongámosle fin a tanto anhelo, pa' vivir lo nuestro

[Post-Coro: Ana Mena]
Todos mis sentidos se alborotan
Quiero derretirme despacito en tu boca
Hoy me marcho para allí que tengo ganas de ti
Dale, que te caigo en unas horas

[Verso 2: Ana Mena, De La Ghetto]
(Ana Mena)
Te mando un privado, chateas conmigo
Lo que daría por un vis a vis
Te huelo a distancia, no importa la hora
Yo sigo aquí esperándote en Madrid, yeah
DeLa
Yo también quiero verte
Muchas de ganas de tenerte
Hacerte muchas cosas en la cama diferente (tú sabe')
Sé que lo mismo sientes (dale)
Hoy es tu día de suerte (geezy)
Por eso voy a hacer que sólo en mí tú siempre pienses
Es hora, baby, que salgamos del deseo ya
Dejemo' el juego y lleguemos a la intimidad
Que ser tuyo pa' acabar tu necesidad
Dime dónde voy a llegar, baby

[Puente: Becky G, De La Ghetto]
Puede que sea una locura
Pero este amor va más allá de una simple aventura (aventura)
Y es que mi cuerpo pide más que otra foto tuya (foto tuya, baby)
Quiero una noche de pasión que alivie esta tortura
Y acabe con mis dudas

[Coro: Ana Mena, Becky G, De La Ghetto]
Y ya es hora
Que negociemos ponerle fin a tanta demora
Que necesito quemar el fuego que me acalora
Y saciarme de ti, y tocar el cielo, y vivir lo nuestro
Y ya es hora
Que terminemos con esta ansia que nos devora
Que necesito de tus caricias aquí y ahora (oh, yeh, yeh, yeh, yeh)
Y pongámosle fin a tanto anhelo, pa' vivir lo nuestro
De La Ghetto, De La Geezy

[Post-Coro: Ana Mena, Becky G, De La Ghetto]
Todos mis sentidos se alborotan
Quiero derretirme despacito en tu boca
Hoy me marcho para allí
Que tengo ganas de tí
Dale que te caigo en unas horas (baby, ok)
Todos mis sentidos se alborotan (Becky G)
Quiero derretirme despacito en tu boca (De La Geezy baby)
Hoy me marcho para allí (Dabruk)
Que tengo ganas de tí (Ana Mena)
Dale que te caigo en unas horas (ya es hora)

Час настал

[Интро: Ана Мена, Беки Джи, Де Ля Гетто]
Ана Мена
Беки- Беки- Беки Джи
Де Ля Гетто

[Куплет 1: Ана Мена, Беки Джи, Де Ля Гетто]
Любимый, я уже в сети.
Сегодня я хочу вдыхать твой голос до утра,
Представлять, что между тобой и мной нет экрана (экрана, детка),
Просить, чтобы ты нежно ласкал мою кожу.
Ах, я умираю от желания.
И, несмотря на то, что ты далеко,
Я не оставляю надежду, что мы встретимся.
Я хочу забыть о мобильном и прижаться к твоему телу (прижаться к твоему телу, детка),
Дать волю безумию и желанию,
Целовать тебя в засос.

[Припев: Ана Мена, Беки Джи]
Час настал.
Давай договоримся, не будем тянуть резину,
Ведь мне нужно утолить страсть, от которой я сгораю,
И отдаться тебе, и вознестись в небо, и жить с тобой.
Час настал.
Давай утолим жажду, которая мучает нас,
Ведь мне нужны твои ласки здесь и сейчас (да, да, да, да).
И давай удовлетворим наши желания, чтобы жить вместе.

[Переход: Ана Мена]
Все мои чувства закипают от страсти,
Я хочу медленно растаять на твоих губах.
Сегодня я приеду, потому что хочу тебя.
Хорошо, я буду у тебя через несколько часов.

[Куплет 2: Ана Мена, Де Ля Гетто]
(Ана Мена)
Я пишу тебе в привате, поболтай со мной,
То, что я хотела бы сказать с глазу на глаз.
Я чувствую тебя на расстоянии, время не важно.
Я жду тебя в Мадриде, да...
Де Ля...
Я тоже хочу увидеться с тобой.
Мне очень хочется быть с тобой,
Заняться с тобой любовью в разных позах (ты знаешь).
Я знаю, ты хочешь того же.
Сегодня твой счастливый день.
Поэтому я сделаю так, что ты будешь думать только обо мне.
Час настал, детка, давай утолим наши желания.
Отставим в сторону игры и займемся любовью.
Я удовлетворю все твои потребности,
Скажи мне, куда приехать, детка.

[Переход: Беки Джи, Де Ля Гетто]
Это похоже на безумие,
Но эта любовь – больше чем простой роман (роман).
Мое тело просит нечто большее, чем еще одна твоя фотография (твоя фотография, детка).
Я хочу страстную ночь, которая избавит меня от этой муки,
И я покончу со своими сомнениями.

[Припев: Ана Мена, Беки Джи, Де Ля Гетто]
Час настал.
Давай договоримся, не будем тянуть резину,
Ведь мне нужно утолить страсть, от которой я сгораю,
И отдаться тебе, и вознестись в небо, и жить с тобой.
Час настал.
Давай утолим жажду, которая мучает нас,
Ведь мне нужны твои ласки здесь и сейчас (да, да, да, да).
И давай удовлетворим наши желания, чтобы жить вместе.
Де Ля Гетто, Де Ля Гизи

[Переход: Ана Мена, Беки Джи, Де Ля Гетто]
Все мои чувства закипают от страсти,
Я хочу медленно растаять на твоих губах.
Сегодня я приду,
Потому что хочу тебя.
Хорошо, я буду у тебя через несколько часов (детка, ок).
Все мои чувства закипают от страсти (Беки Джи),
Я хочу медленно растаять на твоих губах (Де Ля Гизи, детка).
Сегодня я приеду (Дубрак),
Потому что хочу тебя (Ана Мена).
Хорошо, я буду у тебя через несколько часов (Настало время).

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Ya Es Hora