0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Alestorm - Treasure Chest Party Quest


Текст песни Treasure Chest Party Quest

Перевод песни Treasure Chest Party Quest

Treasure Chest Party Quest

500 years ago when I was born
I crawled from the womb with a drinking horn
I held it to the sky in my tiny metal hand
And got real drunk before I could stand

Well ever since that day I've followed the code
Of stealing all your treasure and living on the road
Now we've come to your city, with nothing more to say
Let's drink and party the Alestorm way

We're only here to have fun, get drunk
And make loads of money
Cos nothing else matters to me
We're only here to drink rum, shoot guns
And live for the party
Come with us and soon you will see
We're only here to have fun, get drunk
And make loads of money
Cos nothing else matters to me
We're only here to get lit, talk shit
And drink all your whiskey
Come with us and soon you will see
We're only here to have fun

Treasure Chest Party Quest!
Whoah-oh, whoah-oh, HEY!
Treasure Chest Party Quest!

In my Lamborghini, flintlock by my side
Stealing loads of treasure, on I-95
Drinking margaritas in the Caribbean Sea
A pirate's life is the only life for me

Well you know we sold out a long time ago
Now we're in it for the money, the hookers and the blow
So we've come to your city, with nothing more to say
Let's drink and party the Alestorm way

We're only here to have fun, get drunk
And make loads of money
Cos nothing else matters to me
We're only here to drink rum, shoot guns
And live for the party
Come with us and soon you will see
We're only here to have fun, get drunk
And make loads of money
Cos nothing else matters to me
We're only here to get lit, talk shit
And drink all your whiskey
Come with us and soon you will see
We're only here to have fun

Treasure Chest Party Quest!
Whoah-oh, whoah-oh, HEY!
Treasure Chest Party Quest!
WOOF!

I set fire to the sky
You're all going to die
So raise up your rum
We're here to have fun
We'll ride cross the...waves
Forever we'll sail
There's nothing to say
So get down and pray
The quest starts today

We're only here to have fun, get drunk
And make loads of money
Cos nothing else matters to me
We're only here to drink rum, shoot guns
And live for the party
Come with us and soon you will see
We're only here to have fun, get drunk
And make loads of money
Cos nothing else matters to me
We're only here to get lit, talk shit
And drink all your whiskey
Come with us and soon you will see
We're only here to have fun

Treasure Chest Party Quest!
Whoah-oh, whoah-oh, HEY!
Treasure Chest Party Quest!







Поиски вечеринок с сундуками сокровищ

500 лет назад, когда я родился,
Я выбрался из утробы с кубком из рога,
Поднял его к небу своей крохотной железной ручонкой,
И по-настоящему напился раньше, чем смог стоять.

Итак, с того самого дня я следовал кодексу:
Красть все ваши сокровища и жить в странствиях,
Теперь мы пришли в ваш город, раз больше нечего сказать
Давайте бухать и тусить так, как это делает Alestorm!

Мы здесь только затем, чтобы веселиться, напиваться
И делать большие деньги,
Потому что больше ничего не имеет значения для меня,
Мы здесь только затем, чтобы пить ром, палить из пушек
И жить ради вечеринок.
Идёмте с нами, и вскоре вы поймете:
Мы здесь только затем, чтобы веселиться, напиваться
И делать большие деньги,
Потому что больше ничего не имеет значения для меня,
Мы здесь только затем, чтобы зажигать, 1 нести х*рню
И выпить весь ваш виски,
Идёмте с нами, и вскоре вы поймете:
Мы здесь только затем, чтобы веселиться.

Поиски вечеринок с сундуками сокровищ!
Уо-оу, уо-оу, хэй!
Поиски вечеринок с сундуками сокровищ!

В моём Ламборгини, рядом с кремнёвым 2 мушкетом,
Кража тонн сокровищ на I-95, 3
Распитие Маргарит 4 в Карибском море,
Пиратская жизнь - вот самая подходящая жизнь для меня!

Ну, вы знаете, что мы продались давным-давно,
Теперь мы всё это делаем ради денег, шлюх и кокаина, 5
Поэтому мы пришли в ваш город, раз больше нечего сказать,
Давайте бухать и тусить так, как это делает Alestorm!

Мы здесь только затем, чтобы веселиться, напиваться
И делать большие деньги,
Потому что больше ничего не имеет значения для меня,
Мы здесь только затем, чтобы пить ром, палить из пушек
И жить ради вечеринок.
Идёмте с нами, и вскоре вы поймёте:
Мы здесь только затем, чтобы веселиться, напиваться
И делать большие деньги,
Потому что больше ничего не имеет значения для меня,
Мы здесь только затем, чтобы зажигать, нести х*рню
И выпить весь ваш виски,
Идёмте с нами, и вскоре вы поймёте:
Мы здесь только затем, чтобы веселиться.

Поиски вечеринок с сундуками сокровищ!
Уо-оу, уо-оу, хэй!
Поиски вечеринок с сундуками сокровищ!
ГАВ!

Я поджёг небо,
Вы все умрёте,
Так поднимите же бокалы с ромом,
Мы здесь, чтобы развлекаться,
Мы будем катить по... волнам,
Мы будем плыть вечно,
Здесь нечего сказать,
Так становитесь же на колени и молитесь,
Поиски приключений начинаются сегодня!

Мы здесь только затем, чтобы веселиться, напиваться
И делать большие деньги,
Потому что больше ничего не имеет значения для меня,
Мы здесь только затем, чтобы пить ром, палить из пушек
И жить ради вечеринок.
Идёмте с нами, и вскоре вы поймёте:
Мы здесь только затем, чтобы веселиться, напиваться
И делать большие деньги,
Потому что больше ничего не имеет значения для меня,
Мы здесь только затем, чтобы зажигать, нести х*рню
И выпить весь ваш виски,
Идёмте с нами, и вскоре вы поймёте:
Мы здесь только затем, чтобы веселиться.

Поиски вечеринок с сундуками сокровищ!
Уооо-оу, уооо-оу, хэй!
Поиски вечеринок с сундуками сокровищ!


1 - выражение может использоваться как в значении "зажигать на очень веселой вечеринке", так и в значении "напиться"
2 - Ударно-кремнёвый замок (кремнёво-ударный, кремнёвый) - устройство для воспламенения порохового заряда в огнестрельном оружии, в котором сноп искр для воспламенения порохового заряда получается путём однократного удара кремня по кресалу. Оружие, в котором используется замок такого типа, также называется кремнёвым.
3 - Interstate 95 - межштатная автомагистраль в США, длиной 1919,74 мили (3089,52 км). Проходит по территории пятнадцати штатов. Является самой длинной межштатной автомагистралью, проходящей с севера на юг.
4 - Маргарита - алкогольный коктейль из текилы, ликёра Куантро и сока лайма
5 - британский сленг, в этом значении "blow" чаще всего переводится как "кокаин" и иногда "наркотики" в общем

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Treasure Chest Party Quest