0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни AJR - Let the Games Begin


Текст песни Let the Games Begin

Перевод песни Let the Games Begin

Let the Games Begin

[Intro: Jack]
Let the games begin
Let the games begin

[Verse 1: Ryan]
Passed out, all my friends went and passed out
So much for the night
Last round for A.M. lovers
That's how I come alive

[Pre-Chorus: Jack]
I'm gonna be a people person in a room of people-people
Imma keep on running this shit
Let the games begin
A people person in a room of people-people
Imma be the kid for the win
Let the games begin

[Chorus: All]
Let the games begin
Let the games begin
Let the games begin
Let the games begin, ayah
Let the games begin, ayah
Let the games begin

[Verse 2: Adam]
Cab ride, just up here on the right side
Two more for the road
Sometimes when that game hits the wrong vibe
You take it home

[Pre-Chorus: Jack]
I'm gonna be a people person in a room of people-people
Imma keep on running this shit
Let the games begin
A people person in a room of people-people
Imma be the kid for the win
Let the games begin

[Chorus: All]
Let the games begin
Let the games begin
Let the games begin
Let the games begin, ayah
Let the games begin, ayah
Let the games begin

[Post-Chorus: Jack]
Keep on running this shit
Be the kid for the win, singing, ayah
Let the games begin

[Drop:]

[Pre-Chorus: Jack]
A people person in a room of people-people
Imma keep on running this shit
Let the games begin
A people person in a room of people-people
Imma be the kid for the win
Let the games begin (go), ayah

[Outro: Jack]
Let the games begin, (singing) ayah
Let the games begin (let the games begin)
Keep on running this shit (go!)
Be the kid for the win, singing, ayah
Let the games begin

Пусть игра начнётся!

[Вступление: Jack]
Пусть игра начнётся!
Пусть игра начнётся!

[Куплет 1: Ryan]
Напились донельзя, все мои друзья пошли и напились донельзя.
Вот тебе и ночка!
Это последний раунд для ночных любовников.
Вот так я оживаю.

[Распевка: Jack]
Я стану душой компании в зале, где полно людей,
Я продолжу здесь всем заправлять.
Начнём игру!
Я стану душой компании в зале, где полно людей,
Я стану парнем, который победит.
Пусть игра начнётся!

[Припев: Все]
Пусть игра начнётся!
Пусть игра начнётся!
Пусть игра начнётся!
Начнём игру! Оу, да!
Начнём игру! Оу, да!
Начнём игру!

[Куплет 2: Adam]
Такси недалеко отсюда, с правой стороны.
Ещё два стаканчика на дорожку!
Иногда, когда игра даёт тебе плохую энергетику,
Ты приносишь её домой с собой.

[Распевка: Jack]
Я стану душой компании в зале, где полно людей,
Я продолжу здесь всем заправлять.
Начнём игру!
Я стану душой компании в зале, где полно людей,
Я стану парнем, который победит.
Пусть игра начнётся!

[Припев: Все]
Пусть игра начнётся!
Пусть игра начнётся!
Пусть игра начнётся!
Начнём игру! Да!
Начнём игру! Да!
Начнём игру!

[Связка: Jack]
Я продолжу здесь всем заправлять.
Я стану парнем, который победит, я пою, оу, да,
Пусть игра начнётся!

[Проигрыш:]

[Распевка: Jack]
Я стану душой компании в зале, где полно людей,
Я продолжу здесь всем заправлять.
Начнём игру!
Я стану душой компании в зале, где полно людей,
Я стану парнем, который победит,
Пусть игра начнётся! (Вперёд!) Оу, да!

[Завершение: Jack]
Пусть игра начнётся! (Я пою) Оу, да!
Пусть игра начнётся! (Пусть игра начнётся!)
Я продолжу здесь всем заправлять. (Вперёд!)
Я стану парнем, который победит, я пою, оу, да!
Пусть игра начнётся!

Оцените перевод:
5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Let the Games Begin