Текст песни Sunken Soldiers Ball
Перевод песни Sunken Soldiers Ball
Sunken Soldiers Ball
I can't go home
I cannot sleep
I cannot give
I cannot keep
This heart of stone has left me here
With only rumors of your left
I guess to see you leaving was for the best
I dream too much
And spend my days
Like a sailor lost at sea
And you were like a mermaid
In that Danish fairytale
I guess the best thing that I could do
Is to sail
Away from this sunken soldiers ball
Away, do you remember me at all?
I have no better words than "Thank you and goodbye"
I wish I didn't have to see our love die
At last I'm home
My horse will rest
This tattooed heart
This trembling chest
Must be alone
And carry this sorrow back to bed
I hope there was no innocent blood shed
Away from this sunken soldiers ball
Away, do you remember me at all?
I have no better words than "Thank you and goodbye"
I wish I didn't have to see our love die
Sunken Soldiers Ball
I can't go home
I cannot sleep
I cannot give
I cannot keep
This heart of stone has left me here
With only rumors of your left
I guess to see you leaving was for the best
I dream too much
And spend my days
Like a sailor lost at sea
And you were like a mermaid
In that Danish fairytale
I guess the best thing that I could do
Is to sail
Away from this sunken soldiers ball
Away, do you remember me at all?
I have no better words than "Thank you and goodbye"
I wish I didn't have to see our love die
At last I'm home
My horse will rest
This tattooed heart
This trembling chest
Must be alone
And carry this sorrow back to bed
I hope there was no innocent blood shed
Away from this sunken soldiers ball
Away, do you remember me at all?
I have no better words than "Thank you and goodbye"
I wish I didn't have to see our love die
Планета тонущих солдат
Я не в состоянии пойти домой.
Я не могу уснуть.
Мне нечего дать,
Я не могу ничего удержать.
Это(-т человек-) каменное сердце оставил меня здесь,
И всё, что от тебя осталось – это слухи о причине твоего ухода.
Думаю, что твой уход был к лучшему.
Я мечтаю слишком много,
И провожу свои дни,
Как моряк, утонувший в море.
А ты был – русалкой
Из той датской волшебной сказки.
Думаю, что самое лучшее, что я могла бы сделать,
Это уйти в плавание.
- Прочь от этой земли утонувших солдат,
Прочь... А ты вообще меня помнишь?!
Я не знаю слов лучше, чем: "Спасибо и да свидания".
Я хотела бы никогда не видеть, как умирает наша любовь.
Наконец-то я дома.
Мои лошадь отдохнёт.
Это татуированное сердце,
Эта дрожащая грудь
Должны побыть в одиночестве,
Чтобы снова уложить спать эту печаль.
Надеюсь, что кровь невинных не пролилась.
- Прочь от этой земли утонувших солдат,
Прочь... А ты вообще меня помнишь?!
Я не знаю слов лучше, чем: "Спасибо и да свидания".
Я хотела бы никогда не видеть, как умирает наша любовь.
Планета утонувших солдат (перевод Елена Данченко)
Я не могу
Ни петь, ни спать.
Я на мели,
Ни дать, ни взять.
Ты ушёл - унёс с собою
Своё каменное сердце.
Ты исчез во имя лучшей из двоих.
Прочь от людей,
В плену морей
Я изживаю боль мечты.
И видением-русалкой
Стал из датской сказки ты.
Я догадалась в дальних плаваниях –
Жить.
Прочь, прочь от планеты тонущих солдат!
Скажи: ты помнишь ли ещё мой взгляд?
Не знаю слов, кроме "Спасибо и пока".
Любовь растаяла как дым. Как облака...
Вернулась я.
Мой конь устал.
Моя семья –
Лишь глубь зеркал.
Да вот - кровать,
Чтоб спать изрезанное сердце уложить.
Мне кровь невинная не даст спокойно жить...
- ...вдали планеты этих тонущих солдат.
Скажи: ты помнишь ли ещё мой взгляд?
Не знаю слов, кроме: "Спасибо и пока".
Любовь растаяла как дым. Как облака...