0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Aespa - Hold on Tight


Текст песни Hold on Tight

Перевод песни Hold on Tight

Hold on Tight

Baby, you and me are a twisted fantasy
Buckle up and take a seat
Hold on tight

Situation critical, it's heavy
A million blocks of obstacles, you help me
See a different POV (giving back all my)
Faith in a catastrophe (it's alright)

Keep on moving (moving)
Beat the system, autopilot cruising (cruising)
Tunnel vision victory, no losing (losing)
Heaven knows it's one hell of a ride
Better hold on tight, better hold on tight (for your life)

Baby, you and me are a twisted fantasy
Bodies running on a dream, up all night
Wired differently, a chaotic energy
Buckle up and take a seat, hold on tight (on tight)

We were built to be two enemies (I know, I know)
But somehow I know, we're meant to be (I know, I know)
This world's a battlefield, I will be your shield
We got something real, worth disrupting the peace
We'll disrupt the peace

Yeah, keep on moving (moving)
Beat the system, autopilot cruising (cruising)
Tunnel vision victory, no losing (losing, losing)
Heaven knows it's one hell of a ride
Better hold on tight, better hold on tight (for your life)

Baby, you and me are a twisted fantasy
Bodies running on a dream, up all night
Wired differently, a chaotic energy
Buckle up and take a seat, hold on tight (for your life)

Baby, you and me are a twisted fantasy
Bodies running on a dream, up all night
Wired differently, a chaotic energy
Buckle up and take a seat, hold on tight (on tight)

Держись покрепче

Малыш, мы с тобой - извращенная фантазия,
Пристегнись и присаживайся,
Держись покрепче.

Критичная ситуация, всё сложно.
Сквозь миллион сложностей, ты помогаешь мне
Посмотреть на всё с другой стороны (возвращая мне)
Мою веру посреди катастрофы (всё хорошо).

Не останавливайся (вперёд),
Побори систему, летим на автопилоте (летим).
Весь фокус на победе, никаких поражений (поражений).
Видит Бог, этот путь не из легких.
Так что держись покрепче, держись покрепче (что есть сил).

Малыш, мы с тобой - извращенная фантазия,
Тела, работающие на мечтах, и не сомкнувшие глаз.
Различно устроенные - эта энергия хаотична,
Пристегнись, присаживайся и держись покрепче.

Мы рождены быть врагами (я знаю, знаю),
Но мне кажется, что нам суждено быть вместе (я знаю, знаю).
Мир - война, а я стану твоим щитом.
Наши чувства искренни, ради них стоит нарушить порядок
И мы его нарушим.

Не останавливайся (вперёд),
Побори систему, летим на автопилоте (летим).
Весь фокус на победе, никаких поражений (поражений).
Видит Бог, этот путь не из легких.
Так что держись покрепче, держись покрепче (изо всех сил).

Малыш, мы с тобой - извращенная фантазия,
Тела, работающие на мечтах, и не сомкнувшие глаз.
Различно устроенные - эта энергия хаотична,
Пристегнись, присаживайся и держись покрепче (что есть сил).

Малыш, мы с тобой - извращенная фантазия,
Тела, работающие на мечтах, и не сомкнувшие глаз.
Различно устроенные - эта энергия хаотична,
Пристегнись, присаживайся и держись покрепче (крепче).

Оцените перевод:
5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Hold on Tight