0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни A Day to Remember - Leave All the Lights On


Текст песни Leave All the Lights On

Перевод песни Leave All the Lights On

Leave All the Lights On

[Verse 1:]
Guess things didn't go the way that you planned
I missed the days when you would understand
The way that I am
You have me feeling lonely and detached
Every time I'm moving forward
We take two steps back
I need to have a moment to myself
County lines, clear my mind with someplace else
Besides this stairwell
Alone and on the road, I'm overwhelmed
I need to find the difference in how I feel and how I felt

[Chorus:]
Leave all the lights on
And maybe I'll find my way back home
Leave all the lights on
I took this drive to be alone
Leave all the lights on

[Verse 2:]
I wish I could get back to the way things were
When we were young, having fun, so self-assured
But now that's all a blur
I miss the way we always used to talk
Now we talk ourselves in circle
Till we forget why we fought

[Chorus:]
Leave all the lights on
And maybe I'll find my way back home
Leave all the lights on
I took this drive to be alone
Leave all the lights on

[Bridge:]
If I'm not worth letting go
Leave all the lights on
If you still care I need to know
Leave all the lights on

[Verse 3:]
This gets me so down, down, down
Why can't we work it out?
Can't we work it out?
This makes me so down, down, down
I've been trying to see, if you were meant for me
You get me so down down down,
I'm gonna turn this car around
Just know that it's the last time
Ya it's the last time

[Outro:]
Leave all the lights on
And maybe I'll find my way back home
Leave all the lights on
I took this drive to be alone
Leave all the lights on
If I'm not worth letting go
Leave all the lights on,
If you still cared I need to know
Leave all the lights on

Guess things didn't go the way that you planned

Не гаси свет

[Куплет 1:]
Похоже, всё идёт не по твоему плану.
Я скучал по дням, когда ты принимала меня таким,
Какой я есть.
Ты заставила меня чувствовать себя одиноким и отстранённым,
И всякий раз, когда я делаю шаг вперёд,
Мы дважды шагаем назад.
Мне нужно побыть минутку наедине с собой
На границе округов, выбросить всё из головы где-то
Вдалеке от лестничной клетки.
Я один на этой дороге, и меня переполняют чувства,
Мне нужно уловить разницу между настоящим и прошлым.

[Припев:]
Не гаси свет,
И, быть может, я найду дорогу домой.
Оставь включённым свет.
Я уехал, чтобы побыть в одиночестве.
Не гаси свет...

[Куплет 2:]
Хотел бы я вернуть в старые добрые времена,
Когда мы были молоды, веселились, были так самонадеяны,
Но теперь всё как в тумане.
Мне не хватает наших разговоров,
А теперь мы лишь ходим кругами,
Пока не забываем, из-за чего ссорились.

[Припев:]
Не гаси свет,
И, быть может, я найду дорогу домой.
Оставь включённым свет.
Я уехал, чтобы побыть в одиночестве.
Не гаси свет...

[Бридж:]
Если я достоин остаться.
Оставь включённым свет,
Если тебе не всё равно, мне нужно знать.
Не гаси свет...

[Куплет 3:]
Всё это так угнетает, угнетает, угнетает меня...
Почему мы не можем всё уладить?
Разве мы не можем разобраться?
Всё это так угнетает, угнетает, угнетает меня...
Я пытаюсь понять, создана ли ты для меня,
Мне от тебя просто тошно, тошно, тошно...
Я разверну машину,
Но знай, что это в последний раз,
Ага, в последний раз.

[Концовка:]
Не гаси свет,
И, быть может, я найду дорогу домой.
Оставь включённым свет.
Я уехал, чтобы побыть в одиночестве.
Не гаси свет
Если я достоин остаться.
Оставь включённым свет,
Если тебе не всё равно, мне нужно знать.
Не гаси свет.

Похоже, всё идёт не по твоему плану.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Leave All the Lights On