0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Zara Larsson - Famous


Текст песни Famous

Перевод песни Famous

Famous

You keep coming and going,
Keep me on my toes,
But don't rush out the door so soon, so soon.
It's so late in the morning,
Maybe sleep 'til the evening,
No overachieving on you, with you.

Already know how it goes,
Already know how it goes,
Once you've taken off your clothes,
There's no way that you go.
When I already know, (Already know)
We both already know, (We both already know)
It's no way that you're leaving, leaving alone.

'Cause you're famous for the way
That you're ten minutes late,
Leave your lights on all night and sleep in all day;
You're famous for thе way that,
So famous for the way that.
So don't you ever changе,
Always pay for a drink,
Then twenty minutes later
See you pour it down the sink,
No, don't have to explain that,
You're famous for the way that.

You keep fussing and moaning, (Fussing and moaning)
But you're better admitting
Got no ammunition, do you? Do you?
Baby, I don't even want ya (Don't even want ya)
To try to be better,
Don't get any faster, don't you?
Woah!

Already know how it goes, (Know how it goes)
Already know how it goes, (Know how it goes)
Once you've taken off your clothes,
There's no way that you go.
When I already know, (Already know)
We both already know, (We both already know)
It's no way that you're leaving, leaving alone.

'Cause you're famous for the way
That you're ten minutes late,
Leave your lights on all night and sleep in all day;
You're famous for the way that, (For the way that)
So famous for the way that. (Ooh)
So don't you ever change,
Always pay for a drink,
Then twenty minutes later
See you pour it down the sink,
No, don't have to explain that, (Don't have to explain, no)
You're famous for the way that. (Famous for the way)

So, so, so, so, so, (So)
So, so famous for the way that, (Famous for the way that)
No, I don't have to explain that. (I don't have to explain that)
So, so, so, so, so, (Famous for the way that, no, no)
So, so famous for the way that,
I don't have to explain that. (I don't have to explain that)

'Cause you're famous for the way
That you're ten minutes late,
Leave your lights on all night and sleep in all day;
You're famous for the way that, (Famous for the way)
So famous for the way that. (No, no, no)
So don't you ever change,
Always pay for a drink, (Already know)
Then twenty minutes later (We both already know)
See you pour it down the sink,
No, don't have to explain that, (No, don't have to explain that)
You're famous for the way that.

Uh, you keep fussing and moaning.

Известен

Ты то приходишь, то уходишь,
А я всё жду и жду,
Пожалуйста, не убегай так быстро, так быстро.
Утро только начинается,
Может, поспим до утра,
Не надо лезть из кожи вон, когда я с тобой.

Мы оба знаем, как всё будет,
Мы оба знаем, как всё будет,
Раз ты уже разделся,
То точно не уйдёшь.
И я уже знаю, (Уже знаю)
Мы оба уже знаем, (Мы оба уже знаем)
Что ты точно не уйдёшь один.

Ты же известен тем,
Что опаздываешь на десять минут,
У тебя свет горит всю ночь, а потом ты спишь весь день,
Ты же известен тем,
Очень известен тем.
Ты совершенно не меняешься:
Всегда платишь за выпивку,
А потом двадцать, минут спустя,
Сам выливаешь её в раковину.
Нет, не надо объяснять,
Ты этим и известен.

Ты вечно возмущаешься и стонешь, (Возмущаешься и стонешь)
Но, наверное, стоит просто признаться,
Что ты просто выдохся, так ведь? Так?
Милый, я не требую, (Не требую)
Чтобы ты переплюнул самого себя,
Не надо никуда торопиться, так ведь?
О-о!

Мы оба знаем, как всё будет, (Знаем, как будет)
Мы оба знаем, как всё будет, (Знаем, как будет)
Раз ты уже разделся,
То точно не уйдёшь.
И я уже знаю, (Уже знаю)
Мы оба уже знаем, (Мы оба уже знаем)
Что ты точно не уйдёшь один.

Ты же известен тем,
Что опаздываешь на десять минут,
У тебя свет горит всю ночь, а потом ты спишь весь день,
Ты же известен тем, (Этим)
Очень известен тем. (О-о-о)
Ты совершенно не меняешься:
Всегда платишь за выпивку,
А потом двадцать, минут спустя,
Сам выливаешь её в раковину.
Нет, не надо объяснять, (Не надо объяснять, нет)
Ты этим и известен. (Этим и известен)

Очень-очень-очень-очень-очень, (Очень)
Очень-очень известен этим, (Известен этим)
Нет, мне не надо это объяснять. (И мне самой не надо объяснять)
Очень-очень-очень-очень-очень, (Известен тем, что нет-нет)
Очень-очень известен этим,
Нет, мне не надо это объяснять. (Мне самой не надо объяснять)

Ты же известен тем,
Что опаздываешь на десять минут,
У тебя свет горит всю ночь, а потом ты спишь весь день,
Ты же известен тем, (Известен тем)
Очень известен тем. (Нет-нет-нет)
Ты совершенно не меняешься:
Всегда платишь за выпивку, (Уже знаем)
А потом двадцать, минут спустя, (Мы оба уже знаем)
Сам выливаешь её в раковину.
Нет, не надо объяснять, (Нет, не нужно объяснять)
Ты этим и известен.

Ты вечно возмущаешься и стонешь.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Famous