0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Vincent Gross - Servus, Grüezi & Hallo


Текст песни Servus, Grüezi & Hallo

Перевод песни Servus, Grüezi & Hallo

Servus, Grüezi & Hallo

Wir drehen laut auf,
Denn wir leben laut
(Come on, come on)
Hier ist heut alles und noch mehr erlaubt
(Come on, come on)
Wir wollen heute feiern,
Denn dafür sind wir da
Die Nacht darf niemals enden,
Ist schon klar

Servus, Grüezi & Hallo!
Gute Laune, here we go!
We love Schlager, sowieso,
Here we go, go, go, go!
Servus, Grüezi & Hallo!
Gute Laune, 100%
3, 2, 1 – die Hände hoch!
Here we go, go, go, go!
Here we go!

Wir sind gut drauf, die Halle, sie bebt
(Come on, come on)
Hier steigt die Party,
Denn der Schlager, er lebt
(Come on, come on)
Wir wollen heute feiern,
Denn dafür sind wir da
Die Nacht darf niemals enden,
Ist schon klar

Servus, Grüezi & Hallo!
Gute Laune, here we go!
We love Schlager, sowieso,
Here we go, go, go, go!
Servus, Grüezi & Hallo!
Gute Laune, 100%
3, 2, 1 – die Hände hoch!
Here we go, go, go, go!

Servus, Grüezi & Hallo!

[2x:]
Servus, Grüezi & Hallo!
Gute Laune, here we go!
We love Schlager, sowieso,
Here we go, go, go, go!

Servus, Grüezi & Hallo!
Gute Laune, 100%
3, 2, 1 – die Hände hoch!
Here we go, go, go, go!

Servus, Grüezi & Hallo! (x4)




К твоим услугам, привет!

Мы прибавляем громкость,
Ведь мы живём громко
(Давай, давай!)
Здесь сегодня всё и ещё больше дозволено
(Давай, давай!)
Мы хотим сегодня веселиться,
Ведь для этого мы здесь.
Ночь никогда не должна закончиться,
Это уже ясно.

К твоим услугам, 1 привет! 2
Хорошее настроение, вот и мы!
Мы любим шлягеры, ну конечно,
Вот и мы, давай-давай-давай!
К твоим услугам, привет!
Хорошее настроение, 100%
3, 2, 1 – руки вверх!
Вот и мы, давай-давай-давай!
Вот и мы!

Мы в хорошем настроении, зал дрожит
(Давай, давай!)
У нас вечеринка,
Ведь шлягер жив
(Давай, давай!)
Мы хотим сегодня веселиться,
Ведь для этого мы здесь.
Ночь никогда не должна закончиться,
Это уже ясно.

К твоим услугам, привет!
Хорошее настроение, вот и мы!
Мы любим шлягеры, ну конечно,
Вот и мы, давай-давай-давай!
К твоим услугам, привет!
Хорошее настроение, 100%
3, 2, 1 – руки вверх!
Вот и мы, давай-давай-давай!

К твоим услугам, привет!

[2x:]
К твоим услугам, привет!
Хорошее настроение, вот и мы!
Мы любим шлягеры, ну конечно,
Вот и мы, давай-давай-давай!

К твоим услугам, привет!
Хорошее настроение, 100%
3, 2, 1 – руки вверх!
Вот и мы, давай-давай-давай!

К твоим услугам, привет! (x4)


1 – servus – традиционное дружеское приветствие, принятое во многих частях Центральной Европы, в значении: рад служить, к твоим услугам.
2 – grüezi – приветствие в некоторых частях немецкоязычной Швейцарии.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Servus, Grüezi & Hallo