Текст песни Alles, Was Du Wissen Musst
Перевод песни Alles, Was Du Wissen Musst
Alles, Was Du Wissen Musst
Das ist doch eigentlich nicht möglich!
Nur wenn das ein Wunder war
Eigentlich fand ich's hier unerträglich,
Aber nur, weil ich
Blind vor Dummheit war
Eigentlich wär's doch kein Problem,
Dich zu sehen, wie viel Glück du hast
Nur für den Fall, dass es mal wegbleibt,
Hätte ich dir gerne noch gesagt
Alles, was du wissen musst,
Ist dass der Himmel brennt
Geh vor die Tür und sieh ihn dir an
Ich hab es mit eigenen Augen gesehen
Und wenn der Himmel brennt,
Alles glänzt so wunderschön
Endlich keine Tränen mehr,
Glück im Überfluss
Bis jetzt waren deine Augen leer,
Weil du im Dunkeln leben musst
Hast du dieses Licht gesehen?
Lass es nicht mehr los
Musst dich entscheiden darauf zu zugehen,
Trotz aller Zweifel in der Brust
Alles, was du wissen musst,
Ist dass der Himmel brennt
Geh vor die Tür und sieh ihn dir an
Ich hab es mit eigenen Augen gesehen
Und wenn der Himmel brennt,
Alles glänzt so wunderschön
Nein, ich warte nicht,
Bis die Nacht anbricht
Alles, was ich tue,
Tue ich für den Augenblick
Nein, ich warte nicht,
Bis die Nacht anbricht
Alles, was ich will,
Ist dass du glücklich bist
Alles, was du wissen musst,
Ist dass der Himmel brennt
Geh vor die Tür und sieh ihn dir an
Ich hab es mit eigenen Augen gesehen
Und wenn der Himmel brennt,
Alles glänzt so wunderschön
Alles, was du wissen musst,
Ist dass der Himmel brennt
Geh vor die Tür und sieh ihn dir an
Ich hab es mit eigenen Augen gesehen
Und wenn der Himmel brennt,
Alles glänzt so wunderschön
Всё, что ты должна знать
Это же на самом деле невероятно!
Только, если это было чудом.
На самом деле мне было невыносимо,
Но только потому, что я
Был ослеплён глупостью.
На самом деле не было бы проблемой
Видеть, как ты счастлива.
На случай, если этого не произойдёт,
Хотел бы тебе сказать:
Всё, что ты должна знать –
Это то, что небо горит.
Выйди и посмотри на него.
Я видел это собственными глазами –
И когда небо горит,
Вокруг такое дивное сияние.
Наконец-то нет больше слёз,
Счастье в избытке.
До сих пор твои глаза были пусты –
Тебе приходилось жить в темноте.
Ты видела этот свет?
Не упускай его!
Ты должна решиться к нему идти,
Несмотря на внутренние сомнения.
Всё, что ты должна знать –
Это то, что небо горит.
Выйди и посмотри на него.
Я видел это собственными глазами –
И когда небо горит,
Вокруг такое дивное сияние.
Нет, я не жду
Наступления ночи.
Всё, что я делаю,
Я делаю ради этого мгновения.
Нет, я не жду
Наступления ночи.
Всё, чего я хочу –
Чтобы ты была счастлива.
Всё, что ты должна знать –
Это то, что небо горит.
Выйди и посмотри на него.
Я видел это собственными глазами –
И когда небо горит,
Вокруг такое дивное сияние.
Всё, что ты должна знать –
Это то, что небо горит.
Выйди и посмотри на него.
Я видел это собственными глазами –
И когда небо горит,
Вокруг такое дивное сияние.