0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Sparks - IPhone


Текст песни IPhone

Перевод песни IPhone

IPhone

Adam said to Eve
Repositioning his entire leaf
I have many things that I need to say
And I wish that that snake would go away
Shall we take a walk, shall we have small
Couples type of talk
It appears that I'm not much getting through
It appears that you've something else to do
Something else to do

Put your fucking iPhone down and listen to me
Put your fucking iPhone down and listen to me
Listen to me

Gettysburg Address
Was delivered under very much duress
“Four score and twenty years ago, they say
We declared, hey, why not break away”
The crowd was huge, for sure
Abe thought that he could offer up his cure
They seemed to be distracted in extreme
When pushed, Abe Lincoln could be mean, he could be so mean

Put your fucking iPhone down and listen to me
Put your fucking iPhone down and listen to me
Listen to me

Friends of Mrs. Jobs
Often heard her sobs
What am I to do?
I don't have a clue
Yes, I love him so
He's so hard to know
He's so much to do
Still, I'm feeling blue
Always feeling blue


Put your fucking iPhone down and listen to me
Put your fucking iPhone down and listen to me
Listen to me


Айфон

Адам сказал Еве,
Поправляя фиговый листок:
Мне бы о многом хотелось поговорить,
Когда уже этой змей уберётся отсюда?
Давай погуляем, давай поболтаем,
О чём там обычно болтают парочки.
Но, кажется, ты меня не слышишь,
Кажется, ты занята чем-то другим,
Чем-то другим.

Отложи свой грёбаный айфон и послушай меня,
Отложи свой грёбаный айфон и послушай меня,
Послушай меня!

Геттисбергская речь 1
Произносилась в непростых условиях.
"Восемьдесят и двадцать лет назад, 2 как говорят,
Мы провозгласили: а давайте-ка станем независимыми!"
Толпа была огромной, несомненно,
И Эйб думал, что изложит свою программу.
Но все безнадёжно отвлеклись,
А Эйб Линкольн, если его довести, мог быть злым, очень злым.

Отложите свои грёбаные айфоны и послушайте меня,
Отложите свои грёбаные айфоны и послушайте меня,
Послушайте меня!

Друзья миссис Джобс
Часто слышали её рыдания:
Что мне делать?
Я не представляю.
Да, я очень люблю его,
Но его так сложно понять.
Знаю, у него много дел,
Но всё равно мне грустно,
Мне всегда грустно.

Отложи свой грёбаный айфон и послушай меня,
Отложи свой грёбаный айфон и послушай меня,
Послушай меня!

1 Геттисбергская речь Авраама Линкольна - знаменитая краткая речь, произнесённая 19 ноября 1863 года при открытии Национального солдатского кладбища в Геттисберге, штат Пенсильвания. В ней говорилось о равенстве и свободе как принципах, на которых строится американское государство, и о сохранении памяти павших в Гражданской войне.
2 Неточная цитата из начала речи. На самом деле "Восемьдесят [букв. "четыре двадцатилетия"] и семь лет назад".

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне IPhone