0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Sparks - All That


Текст песни All That

Перевод песни All That

All That

All the things you said to me and all the times you prayed for me
And all the holy places we would go
I don't need to fool around and I don't need to drool around
I'm with you ‘til God says it's time to go

While others may have so much more to say
Each street we walk on's Les Champs-Elysées

All that we've done
We've lost, we've won
All that, all that and more
All that we've seen
We've heard, we've dreamed
All that, all that and more

All the smiles and all the frowns and all the ups and all the downs
And all the fears that you would soon be gone
You ignore my gaping flaws and I see you and I'm in awe
And look outside it's very nearly dawn

I can't believe my luck in meeting you
Hey, help me out I can't find my left shoe

All that we've done
We've lost, we've won
All that, all that and more
All that we've seen
We've heard, we've dreamed
All that, all that and more
All that, all that and more
All that, all that and more

All that we've done
We've lost, we've won
All that, all that and more
All that we've seen
We've heard, we've dreamed
All that, all that and more

Summers are what I recall, the sun gave credence to it all
We'd waste a lot of time, this, that postponed
Someday we'd do useful things, we'd rise above, be kings and queens
But new cheap chairs will always be our thrones

All that we've done
We've lost, we've won
All that, all that and more
All that we've seen
We've heard, we've dreamed
All that, thanks for the loan

Всё это

Всё, что ты говорила мне, и все дни, когда ты молилась за меня,
И все святые места, в которых мы бывали.
Мне не нужно маяться дурью и не нужно засматриваться на других –
Я с тобой до тех пор, пока Бог не призовёт меня.

Может, другие более красноречивы,
Зато для нас каждая улица, по которой мы идём, превращается в Елисейские поля.

Всё, что мы сделали,
Что потеряли и что приобрели –
Всё это, всё это и многое другое.
Всё, что мы видели,
Что слышали и о чём мечтали –
Всё это, всё это и многое другое.

Все улыбки и слёзы, все удачи и неудачи
И все страхи, что я скоро потеряю тебя.
Ты не обращаешь внимания на мои ужасные недостатки, а я смотрю на тебя в благоговении,
Смотри-ка, на улице уже почти рассвело.

Не могу поверить, как мне повезло встретить тебя.
Эй, помоги, никак не найду свой левый ботинок...

Всё, что мы сделали,
Что потеряли и что приобрели –
Всё это, всё это и многое другое.
Всё, что мы видели,
Что слышали и о чём мечтали –
Всё это, всё это и многое другое.
Всё это, всё это и многое другое.
Всё это, всё это и многое другое.

Всё, что мы сделали,
Что потеряли и что приобрели –
Всё это, всё это и многое другое.
Всё, что мы видели,
Что слышали и о чём мечтали –
Всё это, всё это и многое другое.

Мне вспоминаются только летние дни, которые солнце наполняло верой.
Мы много времени потеряли зря, откладывая то и это.
Когда-нибудь мы будем делать только то, что нужно, поднимемся над повседневностью, как короли и королевы,
Но новые дешёвые стулья навсегда останутся нашими тронами.

Всё, что мы сделали,
Что потеряли и что приобрели –
Всё это, всё это и многое другое.
Всё, что мы видели,
Что слышали и о чём мечтали –
Всё это, и спасибо за ссуду.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне All That