0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Sagopa Kajmer - Sal Gitsin


Текст песни Sal Gitsin

Перевод песни Sal Gitsin

Sal Gitsin

[Scratches:]
If it happens for me then it happens for you
If it happens for me then it happens for you
If it happens for me then it happens for you
If it happens for me then it happens for you

[Verse 1:]
Ben kirlerden uzak durmak istesem de
Toz yükselir, yutarım
Kararmış bulutları üzerime üzerime doğru alçalır, kaçarım uzağa
Geçmişim için ötenazi izni verdim doktora
(Yap! Yap! Yap!)
Son nefeste gözü açılır
Ve öfke elini yakama atar, sıkar
Omurgasını sarsar ve su almaya başlar sallar ve ben azar azar
Bütün olan biteni yazan yazar ki mezara kadar yok rötar.
(Devam! Devam! Devam!)
Olur ya da olmaz arasında gidip gelip bocalama, akışına bırak
Acıyorsa acıyordur çek elini, yarayı kurcalama.
Yanıyorsa yakıyordur
O gayet iyi biliyordur ama hiç içine sinmiyordur işte ondan

[Ön-Nakarat:]
Sonunu bildiğim filmler gibiler;
Sen istersen izle, ben en baştan terk
Ve hep bi' başıma, bir ve de sade
Tenha etraf, ben zaten tek
Kırılıyor ağacımın dalları bazen ama yine çiçek açıyor tek tek
Kır parçala kalbimin camlarını, yüreğime değsin,
Acı hissetmem ben

[Nakarat:]
Sal gitsin ya!
Akışına bırak, akışına bırak!
Sal gitsin ya!
Akışına bırak, akışına bırak!
Sal gitsin ya!
Akışına bırak, akışına bırak!
Sal gitsin ya!
Akışına bırak, akışına bırak!

[Scratches:]
If it happens for me then it happens for you
If it happens for me then it happens for you
If it happens for me then it happens for you
If it happens for me then it happens for you

[Verse 2:]
Ben yağmurdan kaçmak istesem de
Dolu yakalar, dondurur
Ah şarkılar yok mu? Tıkabasa gözlerimi doldurur!
Sorgular bir şey, ummadığın zamanda çıkagelip
Sorulmayanı sordurur, aşikâr
En deli şeyler aklıma gelir ama biri beni durdurur.
Sakin ol şampiyon
Sakin ol velakin amma karambol de bol
Çetin bir ceviz olamazsan eğer tıpkı leblebi gibi toz olursun
Mangala atılan eski gösterişli ağaçlar misali kül olursun öyle
Güzel giden bir filmde
Istenmeyen son mu olmak istemektesin, söyle?
Pembe gözlüklerin bırak kenarda dursun öyle
Sabah insana huzur veren deniz
Gece ürkütür bakınca gerçek işte öyle

[Ön-Nakarat:]
Sonunu bildiğim filmler gibiler;
Sen istersen izle, ben en baştan terk
Ve hep bi' başıma, bir ve de sade
Tenha etraf, ben zaten tek
Kırılıyor ağacımın dalları bazen ama yine çiçek açıyor tek tek
Kır parçala kalbimin camlarını, yüreğime değsin,
Acı hissetmem ben

[Nakarat:]
Sal gitsin ya!
Akışına bırak, akışına bırak!
Sal gitsin ya!
Akışına bırak, akışına bırak!
Sal gitsin ya!
Akışına bırak, akışına bırak!
Sal gitsin ya!
Akışına bırak, akışına bırak!

[Outro: Scratches]
Hip-Hop still pure to me

Отпусти

[Скрэтчи:]
Если это происходит со мной, это происходит и с тобой.
Если это происходит со мной, это происходит и с тобой.
Если это происходит со мной, это происходит и с тобой.
Если это происходит со мной, это происходит и с тобой.

[Куплет 1:]
Несмотря на то, что я хочу быть подальше от грязи,
Поднимается пыль, и мне приходится глотать её.
Черные клубы опускаются прямо на меня, я бегу прочь.
Я дал врачу разрешение на эватаназию прошлого
(Сделай это! Сделай это! Сделай это!)
На последнем издыхании оно открывает глаза,
И, сжав гневную руку, бьет по щеке.
Его позвоночник расшатан, плот уходит под воду, а я пишу понемногу
Обо всем, что было, и до самой могилы я не замедлюсь.
(Продолжай! Продолжай! Продолжай!)
Не сомневайся - "к худу это или к добру?", пусть всё идет своим чередом.
Болит - значит болит, просто убери руку, не ковыряйся в ране.
Раз горит, значит и обжигает,
Она об этом очень хорошо знает, но, тем не менее, не одергивает себя.

[Распевка:]
Это как фильмы, концовка которых мне известна;
Если хочешь – смотри, я же отказываюсь сразу.
Я одинок, я один-одинешенек.
Вокруг меня безлюдно, я сам по себе.
Порой ломаются ветви моего древа, но оно вновь зацветает - цветок за цветком.
Разбей окна моего сердца, пусть вонзятся осколки в самую душу,
Я не почувствую боли.

[Припев:]
Отпусти!
Пусть всё идет своим чередом, своим чередом!
Отпусти!
Пусть всё идет своим чередом, своим чередом!
Отпусти!
Пусть всё идет своим чередом, своим чередом!
Отпусти!
Пусть всё идет своим чередом, своим чередом!

[Скрэтчи:]
Если это происходит со мной, это происходит и с тобой.
Если это происходит со мной, это происходит и с тобой.
Если это происходит со мной, это происходит и с тобой.
Если это происходит со мной, это происходит и с тобой.

[Куплет 2:]
Несмотря на то, что я хочу быть подальше от грозы,
Вода заходит за воротник, я мерзну.
Что, не осталось песен? Да они все перед твоими глазами!
Допрос – это такая вещь, когда ни с того ни с сего задается вопрос,
Который ты меньше всего ожидаешь,
В голову приходят безумные мысли, но есть одна, которая меня останавливает:
"Тише, чемпион,
Тише. Действующих наобум полным-полно.
Если не сможешь быть крепким грецким орешком, тебя разотрут как жареный нут,
Станешь пеплом, подобно потерявшим лоск деревьям, отправленным в мангал.
Ответь, ты что, хочешь стать причиной нежеланного финала
Для так хорошо разгонявшегося фильма?
Выбрось свои розовые очки, пусть валяются в углу,
Утро – это море, дарующее человеку спокойствие;
Ночь же ввергает в ужас, если в нее вглядеться - вот какова истина.

[Распевка:]
Это как фильмы, концовка которых мне известна;
Если хочешь – смотри, я же отказываюсь сразу.
Я одинок, я один-одинешенек.
Вокруг меня безлюдно, я сам по себе.
Порой ломаются ветви моего древа, но оно вновь зацветает - цветок за цветком.
Разбей окна моего сердца, пусть вонзятся осколки в самую душу,
Я не почувствую боли.

[Припев:]
Отпусти!
Пусть всё идет своим чередом, своим чередом!
Отпусти!
Пусть всё идет своим чередом, своим чередом!
Отпусти!
Пусть всё идет своим чередом, своим чередом!
Отпусти!
Пусть всё идет своим чередом, своим чередом!

[Концовка: Скрэтчи]
Хип-хоп для меня все так же чист.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Sal Gitsin