0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Sabaton - Fields of Verdun


Текст песни Fields of Verdun

Перевод песни Fields of Verdun

Fields of Verdun

As the drum roll started on that day
Heard a hundred miles away
A million shells were fired
And the green fields turned to grey
The bombardment lasted all day long
Yet the forts were standing strong
Heavily defended,
Now the trap's been sprung and the battle has begun

[Pre-Chorus:]
Descend into darkness
303 days below the sun

[Chorus:]
Fields of Verdun, and the battle has begun
Nowhere to run, father and son
Fall one by one under the gun
Thy will be done, and the judgement has begun
Nowhere to run, father and son
Fall one by one, fields of Verdun

Though a million shells have scarred the land
No one has the upper hand
From the ground above to trenches
Where the soldiers make their stand
As the trenches slowly turn to mud
And then quickly start to flood
Death awaits in every corner
As they die in the mud, fill the trenches with blood

[Pre-Chorus:]
Descend into darkness
303 days below the sun

[Chorus:]
Fields of Verdun, and the battle has begun
Nowhere to run, father and son
Fall one by one under the gun
Thy will be done, and the judgement has begun
Nowhere to run, father and son
Fall one by one, fields of Verdun

[Bridge:]
Fields of execution turned to wasteland from the grass
Thou shalt go no further, it was said, "They shall not pass!"
The spirit of resistance and the madness of the war
So go ahead, face the lead, join the dead
Though you die, where you lie, never asking why

[Solo]

[Pre-Chorus:]
Descend into darkness
303 days below the sun

[Chorus:]
Fields of Verdun, and the battle has begun
Nowhere to run, father and son
Fall one by one under the gun
Thy will be done, and the judgement has begun
Nowhere to run, father and son
Fall one by one, fields of Verdun





Поля Вердена

Тот день начался словно под барабанную дробь,
Слышную на сотни миль. 1
Был выпущен миллион снарядов,
И зеленые поля стали серыми.
Артобстрел велся весь день,
И всё же форты устояли.
Район хорошо укреплен,
Отныне это западня - битва началась!

[Распевка:]
Спустись во тьму
На 303 дня!

[Припев:]
Поля Вердена, битва началась!
Скрыться негде, отец и сын
Сражены один за другим, попав в прицел!
Да свершится воля Твоя, суд начался! 2
Скрыться негде, отец и сын
Сражены один за другим - поля Вердена!

И хотя земля изуродована миллионом снарядов,
Никто не может взять верх.
И в окопах, и вне их
Солдаты держатся насмерть.
Окопы постепенно становятся грязью,
А затем стремительно заполняются водой,
Смерть поджидает на каждом углу,
Они умирают, и кровь заполняет окопы.

[Распевка:]
Спустись во тьму
На 303 дня!

[Припев:]
Поля Вердена, битва началась!
Скрыться негде, отец и сын
Сражены один за другим, попав в прицел!
Да свершится воля Твоя, суд начался!
Скрыться негде, отец и сын
Сражены один за другим - поля Вердена!

[Бридж:]
Поля смертной казни; поросшие травой поля, ставшие пустошью;
Тебе не продвинуться дальше, ибо было сказано: "Они не пройдут!"
Дух сопротивления и безумие войны;
Так иди же вперед, поймай пулю, присоединись к мертвым!
Ты умираешь там, где занял свою позицию, не спрашивая, во имя чего.

[Соло]

[Распевка:]
Спустись во тьму
На 303 дня!

[Припев:]
Поля Вердена, битва началась!
Скрыться негде, отец и сын
Сражены один за другим, попав в прицел!
Да свершится воля Твоя, суд начался!
Скрыться негде, отец и сын
Сражены один за другим - поля Вердена!


1 – Битва при Вердене (т.н. "Верденская мясорубка", одно из самых кровопролитных сражений Первой мировой войны) началась 21 февраля 1916 года с массированной артподготовки, длившейся несколько часов.

2 – Unternehmen Gericht ("Операция Суд") – название германской наступательной операции при Вердене.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Fields of Verdun