0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни PARG - Survivor*


Текст песни Survivor*

Перевод песни Survivor*

Survivor*

Survivor

I got my bad shades on
Jet black, I'm in my zone
I'm sick of the news, I'm sick of the views
I'm sick of the lies they've told
Come on and shine the light
Come on and shine on me
Guess you can see, I don't believe
Anythin' they told me

Lettin' me down, liftin' me up
Keepin' me slow, I don't give up
It's tearin' me apart, I'm alive
Try to look up, atop of a rock
Climbin' these heights
Man, I can't stop at all
I'm standin' tall

I'm a survivor, stay-aliver
Do or die, in my prime, I'm a fighter
I'm a survivor, won't be tied up
Break from the pain, take your place
I'll remind ya

I'm a survivor
La, la-la-la, la-la-la, survivor
La, la-la-la-la-la-la-la, survivor
La, la-la-la, la-la-la, survivor
Break from the pain, take your place
I'll remind ya

Kickin' me, breakin' me, but I won't stop
Pushin' me, pulling me, I will get up
Hittin' me, mockin' me, stabbin' me, crushin' me
Tearin' me, burnin' me, I'll never stop
I could have lost my way
I could have made mistakes
I bled a lot, more than you thought
But I didn't fade away

Say you'll break me down
And bring me to my knees
You can do it, can you prove it?
But you ain't got shit on me
Ha-ha-ha-ha-ha-ha

I'm a survivor
La, la-la-la, la-la-la, survivor
La, la-la-la-la-la-la-la, survivor
La, la-la-la, la-la-la, survivor
Break from the pain, take your place
I'll remind ya

Breathe in, breathe out, it's all done
Never forget who you are
Breathe in, breathe out, it's all done
Never forget who you are

I'm a survivor, stay-aliver
Do or die, in my prime, I'm a fighter
I'm a survivor
Won't be tied up
Break from the pain, take your place
I'll remind ya

I'm a survivor
La, la-la-la, la-la-la, survivor
La, la-la-la-la-la-la-la, survivor
I'm a survivor
Break from the pain, take your place
Break from the pain, take your place
Break from the pain, take your place

I'm a survivor

* – Эта песня является участником Евровидения 2025 от Армении

Выживший

Выживший!

Я надел свои крутые очки,
Супер-тёмные, я максимально настроен.
Мне надоели новости, мне надоели взгляды,
Мне надоела ложь от других.
Ну же, пролей свет,
Ну же, пролей свет надо мной,
Наверное, ты видишь, что я не верю
Во всё, что про меня говорят.

То унижаете, то хвалите меня,
Пытаетесь удержать, но я не сдамся.
Меня рвёт на части, я живой,
Пытаюсь смотреть к вершине скалы,
Взобраться на эти вершины,
Мне этого не остановить,
Я стою твёрдо на ногах.

Я выживший, переживу всё,
Всё или ничего, на самом пике, я борец,
Я выживший, меня не связать,
Я преодолел боль, займу твоё место,
Я напомню об этом.

Я выживший,
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, выживший,
Ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, выживший,
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, выживший,
Я преодолел боль, займу твоё место,
Я напомню об этом.

Пиная меня, ломая меня, остановить меня не получится.
Толкая и дёргая меня, я всё равно поднимусь.
Ударяй, издевайся, бей, разрушай меня,
Рви на части, сжигай – я не остановлюсь.
Может, я сбился с пути,
Может, наделал ошибок,
Потерял много крови, больше, чем можешь представить,
Но я не угас.

Говоришь, что сломаешь меня,
Поставишь на колени,
Сможешь – так докажи.
Тебе со мной не потягаться.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха.

Я выживший,
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, выживший,
Ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, выживший,
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, выживший,
Я преодолел боль, займу твоё место,
Я напомню об этом.

Вдох, выдох – всё в прошлом,
Не забывай, кто ты на самом деле.
Вдох, выдох – всё в прошлом,
Не забывай, кто ты на самом деле.

Я выживший, переживу всё,
Всё или ничего, на самом пике, я борец,
Я выживший,
Меня не связать,
Я преодолел боль, займу твоё место,
Я напомню об этом.

Я выживший,
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, выживший,
Ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, выживший,
Я выживший,
Я преодолел боль, займу твоё место,
Я преодолел боль, займу твоё место,
Я преодолел боль, займу твоё место.

Я выживший.


Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Survivor*