0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Panic! At the Disco - Into the Unknown


Текст песни Into the Unknown

Перевод песни Into the Unknown

Into the Unknown

I can hear you but I won't
Some look for trouble
While others don't
There's a thousand reasons
I should go about my day
And ignore your whispers
Which I wish would go away

You're not a voice
You're just a ringing in my ear
And if I heard you, which I don't
I'm spoken for I fear
Everyone I've ever loved is here within these walls
I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls
I've had my adventure, I don't need something new
I'm afraid of what I'm risking if I follow you

Into the unknown
Into the unknown
Into the unknown

What do you want? 'Cause you've been keeping me awake
Are you here to distract me so I make a big mistake?
Or are you someone out there who's a little bit like me?
Who knows deep down I'm not where I'm meant to be?
Every day's a little harder as I feel your power grow
Don't you know there's part of me that longs to go

Into the unknown?
Into the unknown
Into the unknown

Are you out there?
Do you know me?
Can you feel me?
Can you show me?

[8x:]
Ah ah ah ah

Where are you going?
Don't leave me alone
How do I follow you
Into the unknown?

В неизвестность

Я способен тебя слышать, но не хочу.
Некоторые ищут себе проблем,
В то время, пока другие — нет.
Есть тысячи причин,
По которым мне следует заниматься своим делом
И игнорировать твой шепот,
Который, как бы мне хотелось, скорее бы исчез.

Ты не голос,
Ты лишь звон в моих ушах.
И если бы я тебя послушал, чего я не делаю,
Ты бы мне поведал мои страхи.
Все, кого я когда-либо любил, находятся в этих стенах.
Мне жаль, тайна сирены, но я блокирую твои позывы.
С меня достаточно приключений, я не ищу чего-то нового.
Я боюсь возможного риска, если я последую за тобой

В неизвестность
В неизвестность
В неизвестность

Что тебе нужно? Ведь ты не даешь мне уснуть.
Ты здесь, чтобы отвлечь меня от большой ошибки, что я совершаю?
Или ты кто-то не местный, что немного похож на меня?
Кто знает, что в глубине души я нахожусь не там, где мне суждено быть?
Каждый день становится слегка сложнее предыдущего, как только я начинаю ощущать, как растет твоя мощь.
Тебе ли не знать, что некоторая часть меня хочет уйти...

В неизвестность?
В неизвестность
В неизвестность

Ты здесь ли?
Ты знаешь меня?
Ты можешь меня почувствовать?
Ты можешь мне показать?

[8x:]
Ах ах ах ах

Куда ты идешь?
Не оставляй меня одного
Как мне проследовать за тобой
В неизвестность?

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Into the Unknown