Текст песни Tchiki Boum
Перевод песни Tchiki Boum
Tchiki Boum
Ah tchiki boum, tchiki boum...
Mon nom est tatoué sur ta peau
Et sur tes reins de marins coco
Entre tes bras couleur cacao
Je te suivrai au bout du Congo
Une rumba contre toi
Je sais bien que ça te fait chaud et froid
Un baiser électrique
Tu verras enivre-toi c'est magique
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Et si tu prends mon cœur ça ne me fait pas peur
Et si tu prends mon corps tu n'as pas vraiment tort
De Macao à San Francisco
Je brûlerai les planches des tripots
Dans la vapeur des fumeries d'opium
Je verrai bien si tu es un homme
Montre-moi enlève-moi
Tu seras comme le héros de mes rêves
Les frissons et les larmes
C'est encore la même histoire romantique
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Et si tu prends mon cœur ça ne me fait pas peur
Et si tu prends mon corps tu n'as pas vraiment tort
La chaleur de la nuit
Tu verras enivre-toi c'est magique
Les frissons et les larmes
C'est encore la même histoire romantique
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Et si tu prends mon cœur ça ne me fait pas peur
Et si tu prends mon corps tu n'as pas vraiment
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Чики-бум
Ах, чики-бум, чики-бум...
Но твоей коже вытатуировано мое имя,
А на твоих моряцких чреслах — кокос.
В твоих шоколадных объятиях
Я пойду за тобой на край Конго
В ритме румбы лицом к лицу.
Я знаю, от чего тебя бросает в жар и холод —
От электрического поцелуя.
Ты увидишь: напиться — это магия.
Но я бы сделала с тобой всё, что хочу,
Но я бы сделала с тобой всё, что хочу,
И, если ты заберёшь мое сердце, я не боюсь.
И, если ты заберёшь мое тело, ты не сделаешь ничего плохого.
От Макао до Сан-Франциско
Я буду зажигать на клубных танцполах
В дыму опиумных курилень.
Я посмотрю, настоящий ли ты мужчина.
Докажи мне, возьми меня.
Ты будешь, как герой из моих снов.
Мурашки и слёзы —
Всё та же старая история любви.
Но я бы сделала с тобой всё, что хочу,
Но я бы сделала с тобой всё, что хочу,
И, если ты заберёшь мое сердце, я не боюсь.
И, если ты заберёшь мое тело, ты не сделаешь ничего плохого.
Жар ночи...
Ты увидишь: напиться — это магия.
Мурашки и слёзы —
Всё та же старая история любви.
Но я бы сделала с тобой всё, что хочу,
Но я бы сделала с тобой всё, что хочу,
И, если ты заберёшь мое сердце, я не боюсь.
И, если ты заберёшь мое тело, ты не сделаешь ничего плохого.
Но я бы сделала с тобой всё, что хочу...