0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Lemaitre feat. Betty Who - Rocket Girl


Текст песни Rocket Girl

Перевод песни Rocket Girl

Rocket Girl

[Verse 1]
I'm counting down, I'm headed out
Chasing a cosmic constellation in the stars
That speed of sound can't catch me now
And by the time you see me I won't be around

[Chorus]
Houston, we up, Earth ain't enough
You can call me rocket girl
Oh, Major Tom, you ain't so tough
Watch me fly across the universe
It's T minus one, ooh
You can call me rocket girl
It's T minus one, ooh
Watch me fly across the universe

[Verse 2]
I'm on a roll, I'm leaving home
Be strollin' down those neon lights on Rainbow Road
My speed of light, I'll blow your mind
I'll be the feeling you'll be dreaming of tonight

[Chorus]
Houston, we up, Earth ain't enough
You can call me rocket girl
Oh, Major Tom, you ain't so tough
Watch me fly across the universe
It's T minus one, ooh
You can call me rocket girl
It's T minus one, ooh
Watch me fly across the universe

[Instrumental]

[Chorus 2]
It's T minus one, ooh
You can call me rocket girl
It's T minus one, ooh
Watch me fly across the universe
It's T minus one
It's T minus one










Девочка-ракета

[Куплет 1:]
Я считаю время до отправления
В космос навстречу созвездиям,
Быстрее скорости звука, тебе за мной не угнаться,
А к тому моменту, когда ты меня увидишь, я буду уже далеко. 1

[Припев:]
Хьюстон, 2 мы поднимаемся, одной Земли уже мало.
Можете звать меня девочкой-ракетой!
Капитан Том, 3 вам не хватает решимости,
Смотрите, как я преодолеваю вселенную.
Секунда до запуска, 4
Можете звать меня девочкой-ракетой!
Секунда до запуска,
Смотрите, как я преодолеваю вселенную.

[Куплет 2:]
Я в прекрасной форме, я покидаю дом,
И буду мчаться по неоновым огням Радужной Дороги. 5
Моя световая скорость поражает воображение,
Я стану тем чувством, о котором ты будешь грезить по ночам.

[Припев:]
Хьюстон, мы поднимаемся, одной Земли уже мало.
Можете звать меня девочкой-ракетой!
Капитан Том, вам не хватает решимости,
Смотрите, как я преодолеваю вселенную.
Секунда до запуска,
Можете звать меня девочкой-ракетой!
Секунда до запуска,
Смотрите, как я преодолеваю вселенную.

[Инструментальный проигрыш]

[Припев 2:]
Секунда до запуска,
Можете звать меня девочкой-ракетой!
Секунда до запуска,
Смотрите, как я преодолеваю вселенную.
Секунда до запуска,
Секунда до запуска.

1 - данная строка подразумевает, что находясь очень далеко от наблюдателя и перемещаясь с огромной скоростью, объект не будет находиться в той же точке, что и наблюдатель, из-за времени, необходимого для преодоления света;

2 - центр управления полетами НАСА находится в городе Хьюстон, штат Техас;

3 - отсылка к песне Дэвида Боуи "Space Oddity";

4 - в процессе запуска ракет и на военном жаргоне T это первая буква в слове time, а minus one указывает на то, что эти люди находятся в одной единице времени от конкретного события, т.е. в моменте пикового напряжения перед кульминацией;

5 - "Rainbow Road" − гоночная трасса из консольной игры "Mario Kart".

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Rocket Girl