0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Laurie Anderson - The Lake


Текст песни The Lake

Перевод песни The Lake

The Lake

I walk accompanied by ghosts
I walk accompanied by ghosts
My father with his time and eyes
His voice life-size
He says "Follow me,"
Follow me
And I come sliding
Where I've been hiding
With the heart of a child

Meet me by the lake
Meet me by the lake
I'll be there
I'll be there

We lived by a lake. And in the winter it froze. We skated everywhere. One evening I was coming home from the movies, and I pushing my little brothers – Craig and Phil – in a stroller. I had decided to take them over to the island, to look at the moon that was just coming up. But as we got close to the island – the ice broke. And the stroller sank into the dark water. And my first thought was: "Mom's gonna kill me!" And I remember the knitted balls on their hats, as they disappeared under the black water. So I ripped off my jacket and jumped into the freezing water and dove down and got Craig – and pulled him up and threw him on the ice. Then I dove down again but I couldn't find the stroller. It'd slipped down the muddy bank, further down under the ice. Then I dove in again. And I finally found the stroller, and Phil was strapped in, and I ripped the strap off and pulled him out and pushed him up onto the ice. Then I ran home. One twin under each arm. Frozen and screaming. I ran in the door and I told my mother what had happened. And she stood there and said: "What a wonderful swimmer you are. And I didn't know you were such a good diver."

And when I think of her now I realize – that was the moment I had been trying to remember

"Tell the animals," she said. "Tell all the animals."

"Is it a pilgrimage? Towards what?"

Озеро

Я иду в сопровождении призраков,
Я иду в сопровождении призраков.
Мой отец со своим временем и глазами,
У него живой голос,
Он говорит: "Следуй за мной".
Следуй за мной.
И я выезжаю
Из места, где пряталась
С сердцем ребенка.

Встретимся у озера.
Встретимся у озера.
Я приду.
Я приду.

Мы жили у озера, и зимой оно замерзало. Мы катались на коньках. Как-то вечером я возвращаясь из кино, запихивала младших братьев - Крэга и Фила - в коляску. Я решила отвезти их на остров, поглядеть на восходящую луну. Но коляска начала тонуть в темной воде. Первой моей мыслью было: "Мама меня убьет!". Я помню, как исчезали под водой вязанные помпоны на их шапочках. Я скинула свою куртку, прыгнула в ледяную воду и нырнула. Поймав Крейга, я вытянула его наверх и бросила на лед. Потом нырнула снова, но никак не могла найти коляску. Ее уносило подо льдом дальше и дальше. Я нырнула еще раз. И наконец нашла коляску, Фил был пристегнут. Я вырвала его из коляски и толкнула на лед. Потом побежала домой. По близнецу с каждого боку. Замерзшие и вопящие. Я вбежала домой и рассказала матери о случившемся. Она стояла передо мной и говорила: "Какой ты прекрасный пловец. И я никогда не знала, что ты так хорошо умеешь нырять".

Когда я думаю о ней теперь, я понимаю, что это тот момент, который я старалась припомнить.


"Передай животным," - сказала она. "Расскажи всем животным".

Паломничество ли это? И к чему?

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне The Lake