0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Laith Al-Deen - Geh


Текст песни Geh

Перевод песни Geh

Geh

Erzähl' mir nicht,
Dass du mich besser kennst
Und es immer schon gewusst hast
Sag mir nicht, dass man sich sputen soll,
Weil man sonst so viel verpasst
Verlange nicht,
Dass ich es Freundschaft nenn',
Nur weil jemand meinen Namen kennt
Und besteh' nicht drauf,
Dass ich entscheiden muss,
Denn Dinge haben ihren eigenen Fluss

Geh!
Sonn dich in deiner Eitelkeit
Und lass mir meine Eigenheit
Lass mich und geh!

Seh!
Die Welt mit meiner Leichtigkeit
Wie es auch sei, es tut mir leid
Lass mich und geh!

Geh!

Erzähl' mir nicht,
Was in den Büchern steht,
Sondern was du wirklich weißt
Sag mir nicht,
Wer du gerne wärst,
Sondern was für dich zu leben heißt
Frag mich nicht, ob ich verstanden hab,
Was du selbst nicht richtig siehst
Und tu nicht so, als wär' ich besser dran,
Lebte ich nach deinem Plan

Geh!
Sonn dich in deiner Eitelkeit
Und lass mir meine Eigenheit
Lass mich und geh!

Seh!
Die Welt mit meiner Leichtigkeit
Wie es auch sei, es tut mir leid
Lass mich und geh!

Geh!

Seh!
Die Welt mit meiner Leichtigkeit
Wie es auch sei, es tut mir leid
Lass mich und geh!

Geh!
Sonn dich in deiner Eitelkeit
Und lass mir meine Eigenheit
Lass mich und geh!

Geh!

Уходи

Не рассказывай мне,
Что ты меня лучше знаешь
И что всегда это знала.
Не говори мне, что нужно поторапливаться,
Потому что иначе многое упустишь.
Не проси,
Чтобы я называл это дружбой,
Лишь потому что кто-то знает моё имя.
И не настаивай на том,
Что я должен принимать решение,
Ведь всё идёт своим чередом.

Уходи!
Наслаждайся своим тщеславием
И оставь мне моё своеобразие.
Оставь меня и уходи!

Смотри!
У мира моя лёгкость.
Как бы то ни было, мне жаль.
Оставь меня и уходи!

Уходи!

Не рассказывай мне,
Что написано в книгах,
А расскажи, что действительно знаешь.
Не говори мне о том,
Кем бы хотела быть,
А скажи, что для тебя значит жить.
Не спрашивай меня, понял ли я то,
Что ты сама не так видишь.
И не делай вид, что было бы лучше,
Если бы я жил по твоему плану.

Уходи!
Наслаждайся своим тщеславием
И оставь мне моё своеобразие.
Оставь меня и уходи!

Смотри!
У мира моя лёгкость.
Как бы то ни было, мне жаль.
Оставь меня и уходи!

Уходи!

Смотри!
У мира моя лёгкость.
Как бы то ни было, мне жаль.
Оставь меня и уходи!

Уходи!
Наслаждайся своим тщеславием
И оставь мне моё своеобразие.
Оставь меня и уходи!

Уходи!

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Geh