Текст песни Еміґрант Сонґ
Перевод песни Еміґрант Сонґ
Еміґрант Сонґ
Хто нас кликав у пітьму і знемогу,
Як з тобою ми рушали в дорогу.
Що би я не говорив,
Я сюди не повернусь.
Ніч ходила голосами і снами.
Наше сонце не встигало за нами.
Не чекай мене дарма.
Я сюди не повернусь.
В чорних трюмах від Одеси до Ґданська
Світить зіркою душа еміґрантська.
Що би я не говорив,
Я сюди не повернусь.
Перші статки і солодка свобода.
Хліб щоденний і щоденна робота.
Не чекай мене дарма.
Я сюди не повернусь.
Впала зірка – невагома і пізня.
Най за мною заридає Вітчизна.
Що би я не говорив,
Я сюди не повернусь.
Все життя без вороття і спокою.
Все, що мав, я залишив за собою.
Не чекай мене дарма.
Я сюди не повернусь.
Эмигрантская песня
Кто нас звал во тьму и бессилие,
Как с тобой мы отправлялись в путь?
Что бы я ни говорил,
Я сюда не вернусь.
Ночь ходила голосами и снами.
Наше солнце не успевало за нами.
Не жди меня зря.
Я сюда не вернусь.
В черных трюмах от Одессы до Гданьска
Светит звездой душа эмигрантская.
Что бы я ни говорил,
Я сюда не вернусь.
Первые доходы и сладкая свобода.
Хлеб ежедневный и ежедневная работа.
Не жди меня зря.
Я сюда не вернусь.
Упала звезда – невесомая и поздняя.
Пусть обо мне зарыдает Отчизна.
Что бы я ни говорил,
Я сюда не вернусь.
Всю жизнь без возврата и покоя.
Все, что у меня было, я оставил за собой.
Не жди меня зря.
Я сюда не вернусь.