0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Kayef - Weck Mich Nicht Auf


Текст песни Weck Mich Nicht Auf

Перевод песни Weck Mich Nicht Auf

Weck Mich Nicht Auf

Die meisten sind so farbenblind
Sie schmeißen hin und wagen nichts
Sie seh'n nur zu, sie leben nicht
Dir fehlt der Mut, doch geh' den Schritt!
Denn nur wenn du reinspringst,
Merkst du, dass das Eis bricht
Ich weiß...

[2x:]
Auch wenn diese Tage
Irgendwann mal vorbei sind,
Will ich einmal sagen: "Ja, wir haben gelebt!"
Ich stell' keine Fragen,
Nein, ich hab' keine Zweifel!
Ist das ein Traum? Weck mich nicht auf!

Weck mich nicht auf! [x3]

Weck mich nicht auf, wenn ich nur träum',
Denn ich brech' aus aus ihren Zäun'n
Der Schreibtischjob
War nie mein Ding
Nutz' meine Chance, auf Wiederseh'n!
Am Ende zählt dann nur das,
Was du hinterlassen hast
Ja, ich weiß...

[2x:]
Auch wenn diese Tage
Irgendwann mal vorbei sind,
Will ich einmal sagen: "Ja, wir haben gelebt!"
Ich stell' keine Fragen,
Nein, ich hab' keine Zweifel!
Ist das ein Traum? Weck mich nicht auf!

Weck mich nicht auf! [x3]

Не буди меня

Большинство людей не различает цвета.
Они бросают дела и ни на что не решаются.
Они просто наблюдают, они не живут.
Тебе не хватает смелости, но сделай шаг!
Ведь только если ты прыгнешь,
То заметишь, что лёд ломается.
Я знаю...

[2x:]
Даже если эти дни
Однажды будут в прошлом,
Я хочу сказать: "Да, мы жили!"
Я не задаю вопросов,
Нет, у меня нет сомнений!
Это сон? Не буди меня!

Не буди меня! [x3]

Не буди меня, когда мне снится сон,
Ведь меня не окружают их заборы.
Работа за письменным столом
Никогда не была мне по нутру.
Использую свой шанс – до свидания!
В итоге имеет значение только то,
Что ты оставил после себя.
Да, я знаю...

[2x:]
Даже если эти дни
Однажды будут в прошлом,
Я хочу сказать: "Да, мы жили!"
Я не задаю вопросов,
Нет, у меня нет сомнений!
Это сон? Не буди меня!

Не буди меня! [x3]

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Weck Mich Nicht Auf