0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Kaiser Chiefs - The Factory Gates


Текст песни The Factory Gates

Перевод песни The Factory Gates

The Factory Gates

So this is the age of the train
All aboard through the labour exchange
My mind is running away with me
I'm a sharp one's sales campaign
Trapped behind yellow cellophane
My mind is running away with
Everything I ever learned
Comes knocking at my head
What you thought was way
Too much is not enough

They tell you day after day
To make your way through the factory gates
What you make on the factory floor
You take straight to the company store

They tell you day after day
To make your way through the factory gates
'Til they can't break your will anymore
You are contractually tied to death's door

I never left the town I was made in
Wicker's World, Michael Palin
My mind is running away with me
I record every one of my feelings
Like trying bread bags onto the railings
My mind is running away with
Every one you ever loved
Is knocking down your door
What you thought was way
Too much is not enough

They tell you day after day
To make your way through the factory gates
What you make on the factory floor
You take straight to the company store

They tell you day after day
To make your way through the factory gates
'Til they can't break your will anymore
You are contractually tied to death's door

Not enough, not enough
I want wider than this island
Not enough, not enough
I want brighter than a diamond

And everything you've ever known
Is in these city walls
What you thought was way
Too much, is not enough, it's not enough

But when you thought
"It's way too much"
It's not enough

They tell you day after day
To make your way through the factory gates
What you make on the factory floor
You take straight to the company store

They tell you day after day
To make your way through the factory gates
'Til they can't break your will anymore
You are contractually tied to death's door

'Til they can't break your will anymore
You are contractually tied to death's door






The Factory Gates

So this is the age of the train
All aboard through the Labour Exchange
My mind is running away with me
I'm a sharp-won sales campaign
Trapped behind yellow cellophane
My mind is running away with -
Everything I've ever learnt comes knocking at my head
What you thought was way too much is not enough...

They tell you day after day
To make your way through the factory gates
And what you make on the factory floor
You take straight to the company store
They tell you day after day
To make your way through the factory gates
'til they can't break your will anymore
You are contractually tied to death's door

I never left the town I was made in
In Whicker's World, I'm Michael Palin
My mind is running away with me
I record every one of my failings
By tying bread bags on to the railings
My mind is running away with -
Everyone you've ever loved comes knocking down your door
What you thought was way too much is not enough...

They tell you day after day
To make your way through the factory gates
And what you make on the factory floor
You take straight to the company store
They tell you day after day
To make your way through the factory gates
'til they can't break your will anymore
You are contractually tied to death's door

Not enough, not enough
I want wider than this island
Not enough, not enough
I want brighter than a diamond
And everything you've ever known is in these city walls
What you thought was way too much is not enough
It's not enough
Oh when you thought it's way too much it's not enough...

They tell you day after day
To make your way through the factory gates
And what you make on the factory floor
You take straight to the company store
They tell you day after day
To make your way through the factory gates
'til they can't break your will anymore
You are contractually tied to death's door

'til they can't break your will anymore
You are contractually tied to death's door

Заводские ворота

Так вот какова эпоха поездов.
Спасибо бирже труда, все на борту.
Мой разум выходит из-под контроля вместе со мной.
Я - хитроумно затеянная кампания по сбыту,
Застрявшая за желтой целлофановой упаковкой.
Мой разум выходит из под контроля вместе со
Всем, что я усвоил,
Что приближается, стуча в мою голову.
Всего, о чем помышлял, было чересчур много,
Но все равно недостаточно.

Они твердят тебе день за днем:
"Прокладывай свой путь через заводские ворота".
А что ты сделал в заводском цехе -
"Протаскивай в фабричный магазин".

Они твердят тебе день за днем:
"Прокладывай свой путь через заводские ворота".
До тех пор, пока не сломят твою волю окончательно,
Ты привязан контрактом к порогу смерти.

Я никогда не покидал города, где родился,
Мира Викера (1) и Майкла Пейлина. (2)
Мой разум выходит из-под контроля вместе со мной.
Я отмечаю все свои чувства,
Будто пробую на вкус сухари из мешка у ограды.
Мой разум выходит из-под контроля вместе со
Всеми, кого ты любил,
Кто сносит твои двери.
Всего, о чем помышлял, было чересчур много,
Но все равно недостаточно.

Они твердят тебе день за днем:
"Прокладывай свой путь через заводские ворота".
А что ты сделал в заводском цехе -
"Протаскивай в фабричный магазин".

Они твердят тебе день за днем:
"Прокладывай свой путь через заводские ворота".
До тех пор, пока не сломят твою волю окончательно,
Ты привязан контрактом к порогу смерти.

Недостаточно, недостаточно,
Я хочу больше, чем этот остров!
Недостаточно, недостаточно,
Я хочу ярче, чем бриллиант!

Все, кого ты знаешь,
За этими городскими стенами.
Всего, о чем помышлял, было чересчур много,
Но все равно недостаточно, недостаточно.

Но когда ты подумал:
"Этого чересчур много".
Все равно этого мало.

Они твердят тебе день за днем:
"Прокладывай свой путь через заводские ворота".
А что ты сделал в заводском цехе -
"Протаскивай в фабричный магазин".

Они твердят тебе день за днем:
"Прокладывай свой путь через заводские ворота".
До тех пор, пока не сломят твою волю окончательно,
Ты привязан контрактом к порогу смерти.

До тех пор, пока не сломят твою волю окончательно,
Ты привязан контрактом к порогу смерти.


1 - Whicker's World - британская серия документальных фильмов (1958-1994), где ведущим был журналист Алан Викер.
2 - Michael Palin - один из участников комедийной британской группы "Монти Пайтон".


Фабричные ворота (перевод nocive из Москвы)

Мы живем в век машин,
Приветствую всех вас на бирже труда!
Мой разум играет со мной дурную шутку...
Я – неожиданно удачная маркетинговая стратегия,
Но я надежно запакован в желтый целлофан.
Надо же, как меня заносит...
Все, что я когда-то знал, бьется в моей голове.
Ты думаешь, что знаешь куда больше, чем нужно, но этого недостаточно!

День за днем они заставляют тебя
Входить в фабричные ворота,
И все, что ты делаешь,
Отправляется прямиком в фирменный магазин.
День за днем они заставляют тебя
Входить в фабричные ворота,
И до тех пор, пока ты не найдешь в себе силы сопротивляться,
Ты – по условиям контракта! – одной ногой в могиле.

Я никогда не покидал города, в котором был произведен,
Но видел не меньше, чем Майкл Пейлин -
Я могу представить самое невообразимое.
Я веду учет всем своим провалам:
Каждый раз привязываю к забору по пакету.
Надо же, как меня заносит...
Все, кого ты когда-то любил, толкутся на твоем пороге,
Ты думаешь, что знаешь куда больше, чем нужно, но этого недостаточно!

День за днем они заставляют тебя
Входить в фабричные ворота,
И все, что ты делаешь,
Отправляется прямиком в фирменный магазин.
День за днем они заставляют тебя
Входить в фабричные ворота,
И до тех пор, пока ты не найдешь в себе силы сопротивляться,
Ты – по условиям контракта! – одной ногой в могиле.

Этого недостаточно, этого мало!
Я хочу чего-то большего, чем этот остров.
Этого недостаточно, этого мало!
Мне нужно то, что сияет ярче бриллиантов.
Все, что ты когда-то знал, заперто в этом городе,
Ты думаешь, что знаешь куда больше, чем нужно, но этого недостаточно!
Этого мало!
Тебе кажется, что тут всего вдоволь, но этого мало!

День за днем они заставляют тебя
Входить в фабричные ворота,
И все, что ты делаешь,
Отправляется прямиком в фирменный магазин.
День за днем они заставляют тебя
Входить в фабричные ворота,
И до тех пор, пока ты не найдешь в себе силы сопротивляться,
Ты – по условиям контракта! – одной ногой в могиле.

И до тех пор, пока ты не найдешь в себе силы сопротивляться,
Ты – по условиям контракта! – одной ногой в могиле.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне The Factory Gates