Текст песни Vielleicht Irgendwann
Перевод песни Vielleicht Irgendwann
Vielleicht Irgendwann
Mit siebzehn schon am Traualtar
Zwei Kinder, als sie zwanzig war
Im Alltag schlief die Liebe ein
Er ging fort und sie blieb allein
Keine Zeit mehr auszugeh'n
Nachbarn, die am Fenster steh'n,
Den ganzen Tag das Radio an,
Dass sie besser träumen kann
Vielleicht irgendwann,
Vielleicht irgendwo
Fängt alles neu an
Und sie hofft, es wird einmal so
Wer sagt, dass ein Traum
Nicht wahr werden kann?
Vielleicht nur ganz sacht
Vielleicht über Nacht
Vielleicht irgendwann
Um acht hat sie den Tisch gedeckt,
Die Kinder sind um neun im Bett
Dann macht sie noch das Fernsehen an,
Weil sie nicht allein sein kann
Später liegt sie lang noch wach,
Denkt an ihn und fühlt sich schwach,
Doch die Musik im Radio
Trägt sie sanft nach nirgendwo
Vielleicht irgendwann,
Vielleicht irgendwo
Fängt alles neu an
Und sie hofft, es wird einmal so
Wer sagt, dass ein Traum
Nicht wahr werden kann?
Vielleicht nur ganz sacht
Vielleicht über Nacht
Vielleicht irgendwann
In den Räumen an den Wänden
Hängen Bilder von Südseestränden
Jede Nacht ist sie unterwegs dorthin
Vielleicht irgendwann,
Vielleicht irgendwo
Fängt alles neu an
Und sie hofft, es wird einmal so
Vielleicht irgendwann,
Vielleicht irgendwo
Fängt alles neu an
Und sie hofft, es wird einmal so
Возможно, когда-нибудь
В семнадцать уже обвенчалась.
Двое детей, когда ей было двадцать.
В быту любовь уснула,
Он ушёл, и она осталась одна.
Больше нет времени на развлечения.
Соседи под окном
Весь день слушают радио,
Чтобы ей лучше мечталось.
Возможно, когда-нибудь,
Возможно, где-то
Начнётся новая жизнь,
И она надеется, что так и будет однажды.
Кто говорит, что мечта
Не может сбыться?
Возможно, чуть заметно,
Возможно, за одну ночь,
Возможно, когда-нибудь.
В восемь она накрыла на стол,
В девять уложила детей в кровать.
Потом она включает телевизор,
Потому что не может оставаться одна.
Позже она долго лежит без сна,
Вспоминает о нём и чувствует себя слабой,
Но музыка по радио
Плавно несёт её в никуда.
Возможно, когда-нибудь,
Возможно, где-то
Начнётся новая жизнь,
И она надеется, что так и будет однажды.
Кто говорит, что мечта
Не может сбыться?
Возможно, чуть заметно,
Возможно, за одну ночь,
Возможно, когда-нибудь.
В комнатах на стенах
Висят фотографии с пляжей южных морей,
Каждую ночь она мысленно едет туда.
Возможно, когда-нибудь,
Возможно, где-то
Начнётся новая жизнь,
И она надеется, что так и будет однажды.
Возможно, когда-нибудь,
Возможно, где-то
Начнётся новая жизнь,
И она надеется, что так и будет однажды.