Текст песни Sehnsucht Ist Unheilbar
Перевод песни Sehnsucht Ist Unheilbar
Sehnsucht Ist Unheilbar
Als sie in den Spiegel sah
Eines Morgens, sonderbar
Da erkannte sie sich nicht
Dreißig Jahre im Gesicht
Ehrlich, doch es passte nicht,
Weil ihr Herz erst siebzehn war
Sie wollte nie ein Nein akzeptier'n
Sie wollte nie die Neugier verlier'n
Und noch immer sah sie sich im Cabrio fahr'n
Mit dem Wind im offenen Haar
Sehnsucht ist unheilbar
Abends fernseh'n, morgens raus
Nachbarklatsch im Treppenhaus
Jede Stunde abgezählt
Einkaufsfahrt im Supermarkt,
Kochen, bügeln – Tag für Tag
War das wirklich ihre Welt?
Sie wollte nie ein Nein akzeptier'n
Sie wollte nie die Neugier verlier'n
Und noch immer sah sie sich im Cabrio fahr'n
Mit dem Wind im offenen Haar
Sehnsucht ist unheilbar
Als er heimkam letzte Nacht,
War sein Essen nicht gemacht
Und sie stand nicht an der Tür
Er hat den leeren Schrank geseh'n
Und ohne wirklich zu versteh'n,
Las er diesen Brief von ihr:
"Ich werde nie ein Nein akzeptier'n
Ich möchte nie die Neugier verlier'n
Und noch immer seh' ich mich im Cabrio fahr'n
Mit dem Wind im offenen Haar
Wart nicht auf mich,
Denn Sehnsucht ist unheilbar
Wart nicht auf mich,
Denn Sehnsucht ist unheilbar"
Sehnsucht ist unheilbar
Sehnsucht ist unheilbar
Тоска неизлечима
Когда она посмотрела в зеркало
Однажды утром – странно,
Не узнала себя.
Тридцать лет отразились на лице.
Честно говоря, оно не подходило ей –
В душе ей было всего семнадцать.
Она не хотела признавать слово "нет",
Она не хотела терять любопытство
И всё ещё видела себя за рулём кабриолета,
С ветром в распущенных волосах –
Тоска неизлечима.
Вечером смотреть телевизор, утром на работу,
Соседские сплетни на лестничной площадке,
Каждый час на счету.
Поездка за покупками в супермаркет,
Готовка, глажка – день за днём.
Неужели это был её мир?
Она не хотела признавать слово "нет",
Она не хотела терять любопытство
И всё ещё видела себя за рулём кабриолета,
С ветром в распущенных волосах –
Тоска неизлечима.
Когда он вернулся домой прошлой ночью,
Еда не была приготовлена
И она не стояла у двери.
Он увидел пустой шкаф
И, ничего не понимая,
Читал письмо от неё:
"Я никогда не признаю слово "нет",
Мне не хочется терять любопытство,
И я всё ещё вижу себя за рулём кабриолета,
С ветром в распущенных волосах.
Не жди меня,
Ведь тоска неизлечима.
Не жди меня,
Ведь тоска неизлечима"
Тоска неизлечима,
Тоска неизлечима.
Великолепный перевод! Спасибо!