0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Joyner Lucas feat. Eminem - What If I Was Gay


Текст песни What If I Was Gay

Перевод песни What If I Was Gay

What If I Was Gay

[Verse 1: Joyner Lucas]
What if I told you that I was different?
What if I told you that something's missin'?
And what if I told you we're not alike
And the way that I feel inside is different than what you picture?
What if I told you I feel divided,
Keep to myself and I'm awfully quiet?
And what if I told you I been conflicted by my own thoughts,
Trapped in the dark, and I tried to hide it?
No, I'm not a slave to no fuckin' fairy tale
I bet you think that you know me very well,
Make no mistake, this is not a cry for help
'Cause I don't owe no one no explanation on how I feel.
But on the real, what if I told you that I was brave?
I grew up different than I was raised.
But still, what if I told you I'm out of place? Wait!
What if I told you that I was gay?

[Verse 2: Joyner Lucas]
Yeah!
What if I told you I'm not alright?
I mean, I don't feel dead, but I'm not alive,
And what if I told you, "I'm not like you,
And the shit I've been goin' through, it'll prolly make you cry.”
And what if I told you, "I'm not this,
And the person you think you know don't exist.
Look, I'm not who you know, I'm not who you wish,
I'm not who you want me to be, what you want from me isn't this.”
I grew up in church where I couldn't be myself,
I felt like a prisoner, couldn't leave my cell,
They told me, "God don't like ugly," and this an ugly world,
And if I ever seen things different, then I would burn in hell.
And on the real, this is not new, this is not a phase,
I grew up different than I was raised.
But still, what if I told you I'm out of place? Wait!
What if I told you that I was gay?

[Verse 3: Eminem]
What if I told you I'm homophobic?
And you have zero control over your impulses,
And the genetic flaw in your chromosomes is the culprit,
It's something I can't sugarcoat, it's repulsive.
We were homies, since children, I thought it,
But thought I was buggin', though,
'Cause we'd sit, chill and just talk chicks,
Now how can we be friends still after all this?
Unless, I can convince you to repent,
Ask God to forgive you for your sins
And begin healin' your conscience,
And rid you of this sick illness that causes it.
Part of me wishes you'd kept this shit, still in the closet,
I'm white but I'm gettin' mixed feelings like Logic.
Yeah, I'm pissed off a little, this is a choice,
We were supposed to be boys,
You're actin' like this ain't optional.
What if I said you was weak?
'Cause you don't got the strength to conquer some biological monster that's part of you,
That's responsible for them homosexual thoughts
If you don't want a lecture, part
Like a sofa section or long as you
Make your decision and stand by it, but I can't be beside it,
'Cause for me, that'd be next to impossible.
Or you learn to control your urges,
You say, "It's like pullin' teeth and morals are oral surgeons."
But how would you even know anyways if you're a virgin,
Why can't you be a normal person?
What if I tried steerin' you towards a girlfriend?
Wouldn't work, would it? You seem pretty surefooted.
I'm sure good at judgin', but I have no right,
I know goodbye seems cold, right?
Not even a flicker of hope like a strobe light,
As I leave and I swear I stayed up that whole night.
And no, I didn't know you would go right home and go take your own life,
I ain't mean for that shit to happen, I said I won't cry.
I let the best friend that I've ever known die
Alone, was gonna tell you the next day,
I'm so sorry, I'm fightin' my own demons, I won't lie,
They won't leave me alone, eatin' at my soul, this whole time
I've been tortured, imprisoned in my own mind,
A born again Christian but, Lord, if you're listenin',
We might be headed for a collision,
'Cause when I told my boy I couldn't support his decision,
I was tryna make it seem like a choice when it isn't,
Can't be cured with a prayer to Saint Jude.
What If I told you my wish never came true?
What if I'm a hypocrite who's afraid to just face truth? Wait!
What if I told you I'm gay too?





Что если я был бы геем

[Куплет 1: Joyner Lucas]
Что если я сказал бы, что я другой?
Что если я сказал бы, что чего-то не хватает?
А что если я сказал бы, что мы разные
И моя душа совсем не такая, как ты представляешь?
Что если я сказал бы, что я разрываюсь,
Я всё держу в себе и боюсь выговориться?
Что если я сказал бы, что мои же мысли мешают мне,
Я заперт в темноте и пытаюсь это скрыть?
Нет, я не раб какой-то там сказочки,
Спорим, ты думаешь, что хорошо знаешь меня,
Но не путай, это не крик о помощи,
Потому что я не обязан оправдываться в своих чувствах.
Но серьёзно, а что если я сказал бы, что набрался смелости?
Вырос не таким, каким меня воспитывали.
А что если я сказал бы, что всё равно не в своей тарелке? Погоди!
А что если я сказал бы, что я гей?

[Куплет 2: Joyner Lucas]
Да!
А что если я сказал бы, что я не в порядке?
Я не то чтобы умер, но и не живу,
А что если я сказал бы: "Я не такой, как ты,
И мои переживания, наверное, довели бы тебя до слёз".
А что если я сказал бы: "Я не такой,
А того, каким ты меня видишь, на самом деле не существует.
В общем, я не тот, кого ты знаешь, не парень из твоих фантазий,
Я не тот, каким ты хочешь меня видеть, такого ты от меня не хочешь".
Я вырос в церкви, где не мог быть самим собой,
Я чувствовал себя узником, не мог сбежать из своей камеры,
Мне говорили: "Бог не любит злых", — а мир злой,
И если я буду смотреть на него иначе, то я сгорю в аду.
И серьёзно, это для меня не в новинку, это не просто этап,
Я вырос не таким, каким меня воспитывали.
А что если я сказал бы, что всё равно не в своей тарелке? Погоди!
А что если я сказал бы, что я гей?

[Куплет 3: Eminem]
Что если я скажу тебе, что я гомофоб?
А ты совершенно не контролируешь свои побуждения,
Виной всему генетический сбой в твоих хромосомах,
Такую пилюлю не подсластить, она противная.
Мы были братанами с детства, так я думал,
А ещё думал, что я погнал,
Мы же просто сидели, ничего не делали, болтали про девчонок,
Как после этого мы теперь сможем дружить?
Разве что я заставлю тебя покаяться,
Молить бога простить тебе твои грехи,
Исцелить твою совесть,
Избавить тебя от гадкого недуга.
Часть меня хотела, чтобы ты так и держал это втайне,
Я белый, но мои чувства смешанные, как Лоджик. 1
Да, я слегка зол, это же вопрос выбора,
Мы должны были быть парнями,
А ты делаешь вид, что этого не изменить.
Что если я скажу тебе, что ты слабак,
Раз не можешь побороть в себе биологического монстра,
Который и вызывает гомосексуальные мысли?
Если не хочешь слушать лекцию, то выкладывай,
Как раздвижной диван, или раз
Ты уже определился, отстаивай свою точку зрения, но без меня,
Потому что по мне это сродни невозможному.
Или учись сдерживать свои импульсы,
Ты говоришь: "Это больно, как рвать зуб, а мораль — твой стоматолог".
Но как ты можешь так говорить, если ты ещё девственник?
Почему ты не можешь быть нормальным?
А что если я сведу тебя с какой-нибудь девушкой?
Не сработает? Ты что-то очень уж уверен.
Я, конечно, хорошо осуждаю, но у меня нет на это права,
Знаю, "прощай" звучит жестоко, так ведь?
Ни искры надежды, как прожектора в ночи,
Отвечаю, когда я ушёл, я всю ночь не спал.
Нет, я не знал, что ты пойдёшь домой и наложишь на себя руки,
Я не хотел, чтобы это случилось, я говорил, что не буду плакать,
Я позволил своему лучшему другу умереть
В одиночестве, я собирался сказать тебе на следующий день,
Что мне жаль, что у меня свои демоны в душе, врать не буду,
Они не оставляют меня в покое, сжирают заживо, всё это время
Меня словно пытали, держали в плену собственных мыслей,
Я перерождённый христианин, но, Господи, если ты меня слышишь,
То, кажется, между нами намечается конфликт,
Потому что когда я сказал своему другу, что не могу поддержать его решение,
Я пытался выставить всё так, что это его собственный выбор, но это неправда,
Такое не вылечишь молитвой святому Фаддею. 2
Что если я скажу тебе, что не хотел, чтобы моё желание исполнилось?
Что если я лицемер, который боится признать правду? Погоди!
Что если я скажу тебе, что я тоже гей?



1 — Logic — псевдоним Сира Роберта Холла, американского рэпера, чей отец — афроамериканец, а мать — белая.
2 — Иуда Фаддей — согласно Библии — один из 12 апостолов, брат Иакова Алфеева. Согласно преданию, апостол Иуда проповедовал в Палестине, в Аравии, Сирии и Месопотамии, и умер мученической смертью в Армении во второй половине I века н. э.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне What If I Was Gay