0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Hamilton (musical - That Would Be Enough


Текст песни That Would Be Enough

Перевод песни That Would Be Enough

That Would Be Enough

[ELIZA]
Look around, look around at how lucky we are
To be alive right now
Look around, look around...

[HAMILTON]
How long have you known?

[ELIZA]
A month or so

[HAMILTON]
Eliza, you should have told me

[ELIZA]
I wrote to the General a month ago

[HAMILTON]
No

[ELIZA]
I begged him to send you home

[HAMILTON]
You should have told me

[ELIZA]
I'm not sorry

[ELIZA & HAMILTON]
I knew you'd fight
Until the war was won
The war's not done
But you deserve a chance to meet your son
Look around, look around at how lucky we are
To be alive right now

[HAMILTON]
Will you relish being a poor man's wife
Unable to provide for your life?

[ELIZA]
I relish being your wife
Look around, look around...

Look at where you are
Look at where you started
The fact that you're alive is a miracle
Just stay alive, that would be enough

And if this child
Shares a fraction of your smile
Or a fragment of your mind, look out world!
That would be enough

I don't pretend to know
The challenges you're facing
The worlds you keep erasing and creating in your mind

But I'm not afraid
I know who I married
So long as you come home at the end of the day
That would be enough

We don't need a legacy
We don't need money
If I could grant you peace of mind
If you could let me inside your heart...

Oh, let me be a part of the narrative
In the story they will write someday
Let this moment be the first chapter:
Where you decide to stay
And I could be enough
And we could be enough
That would be enough

Будет достаточно

Элайза:
Оглянись вокруг, посмотри,
Как нам повезло жить сейчас!
Оглянись, посмотри...

Гамильтон:
И давно ты знаешь?

Элайза:
Около месяца.

Гамильтон:
Элайза, нужно было мне рассказать.

Элайза:
Я написала генералу месяц назад.

Гамильтон:
Нет.

Элайза:
Я умоляла отослать тебя домой.

Гамильтон:
Нужно было мне рассказать!

Элайза:
Я не стану извиняться.

Элайза и Гамильтон:
Я знала, что ты бы остался сражаться,
Пока мы не выиграли бы войну.
Война еще не кончена.
Но ты заслуживаешь встречи с собственным сыном.
Оглянись вокруг, посмотри,
Как повезло, что мы живы сейчас.

Гамильтон:
Как тебе понравится быть женой бедняка,
Не способного обеспечить тебя?

Элайза:
Мне нравится быть твоей женой.
Оглянись, посмотри вокруг...

Посмотри, чего ты достиг,
Вспомни, где ты начинал.
То, что ты жив - уже само по себе чудо.
Живи - этого будет достаточно.

И если это дитя унаследует
Твою улыбку
Или твой ум - берегись, мир!
Этого будет достаточно.

Я не притворяюсь, что знаю,
С какими трудностями ты сталкивался,
Какие миры ты уничтожал и строил в своих мыслях.

Но мне не страшно,
Я знаю, за кого я вышла замуж.
Пока ты возвращаешься домой в конце дня,
Этого будет достаточно.

Нам не нужно наследие,
Не нужны и деньги,
Если я могу дать тебе душевный покой,
Если ты можешь впустить меня в свое сердце...

Позволь мне быть частью истории,
Которую когда-нибудь напишут о нас.
Пусть это мгновение будет первой главой:
Где ты решил остаться,
И меня будет достаточно,
И нас будет достаточно,
Этого будет достаточно.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне That Would Be Enough