0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Hadag Nahash feat. Itzhak Klepter - Yom Shishi


Текст песни Yom Shishi

Перевод песни Yom Shishi

Yom Shishi

Yom shishi higia
Vehu ba bidyuk bazman
Kama shechikiti kvar beetzem
Lemashehu margia veim hu po az ze siman
Shehalach od shavua ba hasheket

Shuv shishi tafas oti im halashon bachutz
Achrei od shavua shelachatz oti larutz
Otzer et hakol stop! veze ba li ma ze tov achshav
Od lo shalosh batzaharaim kvar niftach li haraav
Nichnasim laoto veyala bo nisa
Olim lirushalaim lir'ot ta'mishpacha
Shabat shalom higanu
Sichot salon sichot chulin
Vekulam mumchim bechol hatchumim
Itonim yesh tavshilim kama ochel ya elohim
Aba omer matai tikne dira?
Ima omeret achshav ze hazman
Kacha ze etzlenu hakol al hashulchan
Ken, gam kol haochel gam kol habalagan
Kompot vepitzuchim al hasapa mefutzatzim
Bachadashot shuv matri'im al alia bamechirim
Tamid betoch misgeret osh
Rak lo lachrog rak lo liglosh
Verak hamishpacha mesaderet li et harosh

Yom shishi higia
Vehu ba bidyuk bazman
Kama shechikiti kvar beetzem
Lemashehu margia veim hu po az ze siman
Shehalach od shavua ba hasheket
Yom shishi higia
Vehu ba bidyuk bazman
Kama shechikiti kvar beetzem
Lemashehu margia veim hu po az ze siman
Shehalach od shavua ba hasheket

Shtaim shloshim veshtaim shishi batzohoraim
Si hakarachana machane yehuda yerushalaim
Hamechir matchil litznoach tzarich limkor et haschora
Ki od meat tered elenu shabat hamalka
Hine hados hachtiar migan hatut
Bidyuk noel et hachanut
Ta'maftechot machnish lakis
Ad yom rishon baboker ishaer sagur hatris
Yashir bachutz et kol hamachshavot al tachles
Ups nikra li hachut meha... (tuuu) vemeha... (Shabes!)
Leat leat mitpashet etzli chiuch
Shebechol hair uvechol haaretz moridim hiluch
Tov li kol hashavua aval ze tov chelki
Veaz yom shishi magia uma tov chelki

Yom shishi higia
Vehu ba bidyuk bazman
Kama shechikiti kvar beetzem
Lemashehu margia veim hu po az ze siman
Shehalach od shavua ba hasheket





Пятница

Пятница пришла,
И пришла очень вовремя.
Как долго я ждал
Чего-то успокаивающего, и если она здесь, то это знак,
Что прошла ещё неделя, наступила тишина.

Пятница снова поймала меня с языком на плече
После того, как ещё одна неделя вынудила меня побегать.
Останавливаю всё: "Стоп!" И до меня доходит, как же сейчас хорошо.
Ещё нет трёх часов дня, я начинаю чувствовать голод.
Садимся в машину, и давай, поехали.
Едем в Иерусалим повидать семью.
Шабат шалом! Мы приехали!
Светские беседы в гостиной,
И каждый – эксперт в любой области.
Газеты, наготовлено много. Сколько еды? О, Боже!
Папа говорит: "Когда купишь квартиру?"
Мама говорит: "Сейчас самое время!"
Вот так вот у нас, всё выложено на стол,
Да, со всей этой едой, со всем этим кавардаком.
Компот и орешки взрываются на диване.
По новостям снова предупреждают о повышении цен.
Всегда в пределах текущего счёта,
Просто не выходить за рамки, просто не превысить лимит.
И только семья приводит мою голову в порядок.

Пятница пришла,
И пришла очень вовремя.
Как долго я ждал
Чего-то успокаивающего, и если она здесь, то это знак,
Что прошла ещё неделя, наступила тишина.
Пятница пришла,
И пришла очень вовремя.
Как долго я ждал
Чего-то успокаивающего, и если она здесь, то это знак,
Что прошла ещё неделя, наступила тишина.

Два тридцать два пополудни пятницы.
Пик хаоса на рынке Махане Иегуда в Иерусалиме.
Цена начинает падать, нужно продать товар,
Потому что скоро к нам придет королева суббота.
Вон религиозный старик из Клубничного сада 1
Уже запирает магазин,
Кладёт ключи в карман.
До утра воскресенья ставни будут закрыты.
Отбросит все думы о насущном.
Упс, потерял нить мысли с (звук шофара) 2 и с (Шабес!) 3
Я постепенно расплываюсь в улыбке,
Потому что по всему городу и по всей стране снижается темп.
Мне хорошо всю неделю, но как-то не полноценно.
А потом наступает пятница, и мне хорошо целиком.

Пятница пришла,
И пришла очень вовремя.
Как долго я ждал
Чего-то успокаивающего, и если она здесь, то это знак,
Что прошла ещё неделя, наступила тишина.


1 – Упоминается строчка из песни "Клубничный сад" 2003 года этого же автора
2 – В пятницу на рынке Махане Иегуда за несколько часов до наступления шабата трубят в шофар, оповещая продавцов о наступлении субботы, чтобы те успели закрыть лавки и подготовиться к встрече шабата
3 – Слово "шабат" в ашкеназском наречии. Некоторые ультраортодоксы выражают свой протест по поводу в богохульства в шабат возгласами "Шабес!"

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Yom Shishi