0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Fairport Convention - Tam Lin


Текст песни Tam Lin

Перевод песни Tam Lin

Tam Lin

I forbid you maidens all that wear gold in your hair
To travel to Carterhaugh for young Tam Lin is there

None that go by Carterhaugh but they leave him a pledge
Either their mantles of green or else their maidenhead

Janet tied her kirtle green a bit above her knee
And she's gone to Carterhaugh as fast as go can she

She'd not pulled a double rose, a rose but only two
When up then came young Tam Lin, says "Lady, pull no more"

"And why come you to Carterhaugh without command from me?"
"I'll come and go", young Janet said, "and ask no leave of thee"

Janet tied her kirtle green a bit above her knee
And she's gone to her father as fast as go can she

Well, up then spoke her father dear and he spoke meek and mild
"Oh, and alas, Janet," he said, "I think you go with child"

"Well, if that be so," Janet said, "myself shall bear the blame
There's not a knight in all your hall shall get the baby's name"

For if my love were an earthly knight as he is an elfin grey
I'd not change my own true love for any knight you have"

Janet tied her kirtle green a bit above her knee
And she's gone to Carterhaugh as fast as go can she

"Oh, tell to me, Tam Lin," she said, "why came you here to dwell?"
"The Queen of Faeries caught me when from my horse I fell

And at the end of seven years she pays a tithe to Hell
I so fair and full of flesh and feared it be myself

But tonight is Hallowe'en and the faerie folk ride
Those that would their true love win at Miles Cross they must bide

First let past the horses black and then let past the brown
Quickly run to the white steed and pull the rider down

For I'll ride on the white steed, the nearest to the town
For I was an earthly knight, they give me that renown

Oh, they will turn me in your arms to a newt or a snake
But hold me tight and fear not, I am your baby's father

And they will turn me in your arms into a lion bold
But hold me tight and fear not and you will love your child

And they will turn me in your arms into a naked knight
But cloak me in your mantle and keep me out of sight"

In the middle of the night she heard the bridle ring
She heeded what he did say and young Tam Lin did win

Then up spoke the Faerie Queen, an angry queen was she
"Woe betide her ill-fought face, an ill death may she die"

"Oh, had I known, Tam Lin," she said, "what this night I did see
I'd have looked him in the eyes and turned him to a tree"



Тэм Лин

О девы, с золотыми лентами волосах,
Не ходите в Картерхоу, ибо там обитает молодой Тэм Лин!

Ни один не пройдет через Картерхоу, не оставив в залог Тэм Лину
Своей зеленой мантии или целомудрия.

Джэнет надела изумрудную юбку выше колен
И поспешила в Картерхоу.

Она не срывала самого прекрасного лесного цветка, 1 лишь срезала две розы,
Тогда и появился Тэм Лин и молвил: "Леди, не трогай больше".

"Как посмела ты войти в Картерхоу без моего дозволения?"
"Я пойду, куда мне будет угодно, и не нужно мне твоё разрешение".

Джэнет надела изумрудную юбку выше колен
И поспешила к Отцу.

И молвил ее Отец тихо и смиренно:
"Ох, Джэнет, ведь у тебя будет ребенок!"

"Если так, – ответила Джэнет, – позволь мне самой нести это бремя вины,
Веди не найдется во всей округе рыцаря, чьё имя будет носить моё дитя".

"Земное ли он создание или отродье эльфов,
Я не променяю Тэм Лина ни на кого другого".

Джэнет надела изумрудную юбку выше колен
И поспешила в Картерхоу.

"О, скажи мне, Тэм Лин, что держит тебя в этом лесу?"
"Королева Фей поймала меня, когда я упал с лошади".

"И каждые семь лет Королева приносит в жертву того,
Кто чист сердцем и полон жизни, потому, боюсь, что в этот раз этой данью стану я".

Но сегодня Хэллоуин и эльфийский народ будет проезжать через лес,
Если ты и вправду любишь меня, то жди, пока они не минуют Майлс Кросс.

Пропусти сначала черную конницу, затем бурую,
Незаметно подбеги к белому коню и стяни седока.

Я буду ехать на том белом жеребце, что ближе к городу.
Так как я истинный рыцарь, мне будет оказана такая честь.

Пока ты держишь меня в объятьях, я обращусь в тритона или в змею,
Но держи меня крепко и ничего не бойся, ведь это я Отец твоего ребенка.

Пока ты держишь меня в объятьях, я обращусь в могучего льва,
Но держи меня крепко и ничего не бойся, ведь ты любишь своего ребенка.

Пока ты держишь меня в объятьях, я обращусь в обнаженного рыцаря,
Но укрой меня своим плащом и спрячь меня".

В полночь, когда она услышала звон уздечек,
Джэнет исполнила просьбу Тэм Лина и он одолел Королеву Фей.

Но теперь была очередь Королевы, и она была в ярости:
"Горе той, кто бросила мне вызов, да погибнет она страшной смертью".

"О, если бы я знала, Тэм Тин, – сказала она, – что произойдет этой ночью,
Я бы посмотрела ему в глаза и обратила его деревом".


1 – контекстуальный перевод. Double rose (буквально) – двойная роза.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Tam Lin