0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Elton John - Friends Never Say Goodbye


Текст песни Friends Never Say Goodbye

Перевод песни Friends Never Say Goodbye

Friends Never Say Goodbye

Elton John:
There isn't much I haven't shared
With you along the road
And through it all there'd always be
Tomorrow's episode

Suddenly that isn't true
There's another avenue
Beckoning the great divide
Ask no questions, take no side

Who's to say who's right or wrong?
Whose course is braver run?
Still we are, have always been
Will ever be as one

What is done has been done for the best
Though the mist in my eyes might suggest
Just a little confusion about what I'll lose
But if I started over I know I would choose
The same joy the same sadness each step of the way
That fought me and taught me that friends never say

Backstreet Boys:
...say goodbye...

Elton John:
Never say goodbye 4x

Backstreet Boys:
Never say goodbye 4x



Friends Never Say Goodbye

There isn't much I haven't shared
With you along the road
And through it all there'd always be
Tomorrow's episode
Suddenly that isn't true
There's another avenue
Beckoning the great divide
Ask no questions, take no side
Who's to say who's right or wrong
Whose course is braver run
Still we are, have always been
Will ever be as one

What is done has been done for the best
Though the mist in my eyes might suggest
Just a little confusion about what I'll lose
But if I started over I know I would choose
The same joy the same sadness each step of the way
That fought me and tought me that friends never say
Never say goodbye
Never say goodbye
Never say goodbye
Never say goodbye

Suddenly that isn't true
There's another avenue
Beckoning, the great divide
I would choose
The same joy the same sadness each step of the way
That fought me and taught me that friends never say
Never say goodbye
Never say goodbye
Never say goodbye
Never say goodbye



* - OST The Road to El Dorado (2000) (саундтрек к мультфильму "Дорога на Эльдорадо")

Friends Never Say Goodbye

Элтон Джон:
Чего только нам с тобой
Делить не довелось.
При том, день завтрашний никто
Не ставил под вопрос.

Вдруг откуда ни возьмись
Две дороги разошлись,
Нас завлек водораздел.
Мы безгласны, не у дел.

Кто же прав, чей скажет суд?
Чей доблестнее путь?
Были, есть и будем вновь
В одну мы слиты суть.

Смог в глазах убедить меня смог:
К лучшему, что ни делает Бог.
Но волнуюсь, что нечто могу потерять.
Если б я начал снова, я б выбрал опять
Ту же грусть, ту же радость и каждую пядь
Пути, что учил: друзья не говорят...

Backstreet Boys:
...прощай...

Элтон Джон:
Не говорят прощай. 4 раза

Backstreet Boys:
Не говорят прощай. 4 раза



Друзья не говорят "Прощай!" (перевод Алина Гераськина из Тулы)

В пути я с тобою делил
Все, что только мог
Но несмотря ни на что всегда был
В будущем подвох.
Вдруг это неправда наяву,
Меня ждет другое авеню,
Что зовёт так далеко
И без вопросов разлучает нас легко...
Кто скажет, из нас кто прав, кто нет,
Кто из нас храбрей другого?
Вот мы сейчас, всегда были
И дальше будем, спроси любого!

Что ни делается, то к лучшему, должно быть,
Хотя затуманенный взгляд
Говорит о смятении из-за того, что потерял.
Но если бы я начал снова, я знаю, я бы избрал
Тот же путь, те же печали, каждый шаг, как тогда;
Они сражались со мной и говорили, что друзья никогда
Не говорят прощай,
Не говорят прощай,
Не говорят прощай,
Не говорят прощай...

Вдруг это неправда на яву,
Меня ждет другое авеню,
Зовущее так далеко...
Я бы избрал
Тот же путь, те же печали, каждый шаг, как тогда;
Они сражались со мной и говорили, что друзья никогда
Не говорят прощай,
Не говорят прощай,
Не говорят прощай,
Не говорят прощай...

Оцените перевод:
3,67



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Friends Never Say Goodbye