0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Doris Day - By the Light of the Silv'ry Moon*


Текст песни By the Light of the Silv'ry Moon*

Перевод песни By the Light of the Silv'ry Moon*

By the Light of the Silv'ry Moon*

By the light of the silvery moon
I want to spoon
To my honey, I'll croon love's tune
Honey moon keep a-shinin' in June
Your silvery beams will bring love's dreams
We'll be cuddlin' soon
By the silvery moon

Place, park, scene, dark
Silvery moon is shining through the trees
Cast, two, me, you
Summer kisses floating on the breeze
Act one, be done
Dialog, where would ya like to spoon?
My cue, with you
Underneath the silvery moon

By the light of the silvery moon
I wanna spoon
To my honey, I'll croon love's tune
Honey moon keep a-shinin' in June
Your silvery beams will bring love's dreams
We'll be cuddlin' soon
By the silvery moon

Act two, scene new
Roses blooming all around the place
Cast three, you me
Preacher with a solemn-looking face
Choir sings, bell rings
Preacher, you are wed forever more
Act two, all though
Every night the same encore

By the light, not the dark but the light
Of the silvery moon, not the sun but the moon
I wanna spoon, not croon, but spoon
To my honey, I'll croon love's tune
Honeymoon, honeymoon, honeymoon
Keep a-shinin' in June
Your silvery beams will bring love's dreams
We'll be cuddlin' soon
By the silvery moon
The silvery moon


* – OST By The Light Of The Silvery Moon (1953) (саундтрек к фильму "При свете серебристой луны")

При свете серебристой луны

При свете серебристой луны
Я хочу ворковать
С моим милым, я буду напевать мелодию любви.
Медовый месяц продолжает светить в июне,
Твои серебряные лучи принесут сны о любви.
Скоро мы будем обниматься
При свете серебристой луны.

Загородный дом, парк, пейзаж, темнота.
Серебристая луна сияет сквозь деревья.
Тень, вторая, ты, я.
Поцелуи лета, плывущие по ветру.
Первый акт мы уже отыграли.
Диалог: где бы ты хотел поворковать?
Мой выход – вместе с тобой
При свете серебристой луны.

При свете серебристой луны
Я хочу ворковать
С моим милым, я буду напевать мелодию любви.
Медовый месяц продолжает светить в июне,
Твои серебряные лучи принесут сны о любви.
Скоро мы будем обниматься
При свете серебристой луны.

Акт второй, новая сцена.
Повсюду цветут розы.
Третий состав: ты и я,
Исполненный торжественности священник,
Хор поёт, колокола звенят.
Священник: "Объявляю вас мужем и женой".
Акт второй, несмотря ни на что,
Каждую ночь всё тот же бис.

При свете, не во тьме, а при свете
Серебристой луны, не солнца, а луны,
Я хочу ворковать, не петь, а ворковать,
С моим милым, я буду петь мелодию любви.
Медовый месяц, медовый месяц, медовый месяц
Продолжает светить в июне.
Твои серебряные лучи принесут сны о любви.
Скоро мы будем обниматься
При свете серебристой луны,
Серебристой луны.



Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне By the Light of the Silv'ry Moon*