0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Der Graf Von Montre Cristo (Musical - Niemals Allein


Текст песни Niemals Allein

Перевод песни Niemals Allein

Niemals Allein

Wenn das Mondlicht dich umschmeichelt,
wenn der Regen dich berührt,
wenn dein Leben dich in Tagträume entführt,
in der Einsamkeit,
wenn die Sehnsucht nach Liebe dir
unerträglich scheint,
werd' ich bei dir sein.

In dem Flüstern jeder Stimme.
In dem Knistern dieser Welt.
In so vielen kleinen Wundern Tag für Tag.
Wenn dein Blick sich hebt
scheint ein Schimmer von unserem Stern,
so fern und klein,
doch für immer dein.

Niemals allein,
denn keiner reißt dich jemals fort von mir.
In jeder Nacht
umarmst du mich ganz fest.
Niemals allein.
Schon morgen bringt die Leibe heim zu dir.
So wird es sein:
Niemals allein.

In dem Schweigen enger Mauern
lebt noch immer unser Traum,
in der Liebe, die mir Herz
und Seele nahm.
In dem Glauben an meine Treue in jedem Gebet
im Kerzenschein
werd' ich bei dir sein.

In dem Rauschen einer Welle.
In dem Heulen jedes Sturms.
In geheimnisvollen Schatten überall.
In der tiefsten Nacht
liegt ein Schimmer vor unserem Stern,
so fern und klein,
doch für immer dein.

Niemals allein,
dein keiner reißt mich jemals fort von dir.
In jeder Nacht
umarmst du mich ganz fest.
Niemals allein.
Schon morgen führt die Freiheit dich zu mir.
So wird es sein:
Niemals allein.

In Gefahr und Sorgen
Glaub' ich doch an Morgen
In dem Stern, der uns vereint.
In den Grausamkeiten
Und für alle Zeiten
Lass ich dich nie mehr allein!

Niemals allein,
dein keiner reißt mich jemals fort von dir.
In jeder Nacht
umarmst du mich ganz fest.
Niemals allein.
Schon morgen führt Gerechtichkeit zu mir.
So wird es sein:
Niemals allein.
So wird es sein:
Niemals allein.
So wird es sein:
Niemals allein.





Wenn das Mondlicht dich umschmeichelt,
wenn der Regen dich berührt,
wenn dein Leben dich in Tagträume entführt,
in der Einsamkeit,
wenn die Sehnsucht nach Liebe dir
unerträglich scheint,
werd' ich bei dir sein.

In dem Flüstern jeder Stimme.
In dem Knistern dieser Welt.
In so vielen kleinen Wundern Tag für Tag.
Wenn dein Blick sich hebt
scheint ein Schimmer von unserem Stern,
so fern und klein,
doch für immer dein.

Niemals allein,
dein keiner reißt dich jemals fort von mir.
In jeder Nacht
umarmst du mich ganz fest.
Niemals allein.
Schon morgen bringt die Leibe heim zu dir.
So wird es sein:
Niemals allein.

In dem Schweigen enger Mauern
lebt noch immer unser Traum,
in der Liebe, die mir Herz
und Seele nahm.
In dem Glauben an meine Treue in jedem Gebet
im Kerzenschein
werd' ich bei dir sein.

In dem Rauschen einer Welle.
In dem Heulen jedes Sturms.
In geheimnisvollen Schatten überall.
In der tiefsten Nacht
liegt ein Schimmer vor unserem Stern,
so fern und klein,
doch für immer dein.

Niemals allein,
dein keiner reißt mich jemals fort von dir.
In jeder Nacht
umarmst du mich ganz fest.
Niemals allein.
Schon morgen führt die Freiheit dich zu mir.
So wird es sein:
Niemals allein.

In Gefahr und Sorgen
Glaub' ich doch an Morgen
In dem Stern, der uns vereint.
In den Grausamkeiten
Und für alle Zeiten
Lass ich dich nie mehr allein!

Niemals allein,
dein keiner reißt mich jemals fort von dir.
In jeder Nacht
umarmst du mich ganz fest.
Niemals allein.
Schon morgen führt Gerechtichkeit zu mir.
So wird es sein:
Niemals allein.
So wird es sein:
Niemals allein.
So wird es sein:
Niemals allein.

Вместе всегда

Когда лунный свет тебя ласкает,
Когда дождь тебя касается,
Когда жизнь уносит тебя в мечты,
В одиночестве,
Когда тоска по жизни тебе
Кажется нестерпимой,
Я буду с тобой.

В тихом шёпоте всех голосов,
В треске этого мира.
День за днём так много маленьких чудес.
Когда поднимается взгляд -
Сияет свет нашей звезды,
Такой далёкой и маленькой,
Но навсегда твоей.

Никогда не одинок(а)!
Ведь никто не разлучит тебя со мной.
Каждую ночь
Ты обнимаешь меня сильней.
Никогда не одинок(а)!
Уже завтра любовь приведёт меня к тебе домой.
Пусть будет так:
Никогда не одинок(а)!

В молчании стен
Всё ещё живёт наша мечта,
В любви, которая
Охватила мои сердце и душу.
В вере в мою верность в каждой молитве,
В огне свечей,
Я буду с тобой.

В шуме волн,
В завывании каждого шторма.
Среди таинственных теней повсюду,
В самой тёмной ночь
Есть сияние нашей звезды,
Такой маленькой и далёкой,
Но всегда твоей.

Никогда не одинок(а)!
Ведь никто не разлучит тебя со мной.
Каждую ночь
Ты обнимаешь меня сильней.
Никогда не одинок(а)!
Уже завтра любовь приведёт меня к тебе домой.
Пусть будет так:
Никогда не одинок(а)!

В опасности и в тревоге,
Я всё же верю по утрам
В звезду, которая нас объединяет.
Среди зверств
И на все времена
Никогда не оставляй нас!

Никогда не одинок(а)!
Ведь никто не разлучит тебя со мной.
Каждую ночь
Ты обнимаешь меня сильней.
Никогда не одинок(а)!
Уже завтра любовь приведёт меня к тебе домой.
Пусть будет так:
Никогда не одинок(а)!
Пусть будет так:
Никогда не одинок(а)!
Пусть будет так:
Никогда не одинок(а)!





Лунный свет тебя ласкает,
Под дождём рыдаешь ты,
И от жизни ты уносишься в мечты,
В одиночестве,
Когда с каждым днём кажется
Нестерпимей боль,
Буду я с тобой.

В тихом шёпоте подвала,
В мире, что трещит по швам.
День за днём так много маленьких чудес.
Стоит взор поднять -
Светит с неба мне наша звезда,
Она мала,
Но твоя всегда.

Вместе всегда!
Никто не разлучит тебя со мной.
Каждую ночь
Объятья лишь сильней.
Вместе всегда!
Любовь ведёт меня к тебе домой.
Пусть будет так:
Всегда с тобой!

В тесных стен глухом молчаньи
Всё ещё живёт мечта,
И душа любви
Сияньем залита.
Дай мне сил хранить тебе верность годами молитв,
В огне свечей,
Буду я с тобой.

В грозном рокоте прибоя,
В завывании штормов.
Средь таинственных теней, из облаков,
В самый тёмный мрак
Светит с неба лишь наша звезда,
Она мала,
Но твоя всегда.

Вместе всегда!
Никто не разлучит меня с тобой.
Каждую ночь
Объятья лишь сильней.
Вместе всегда!
Свобода вновь сведёт тебя со мной.
Пусть будет так:
Всегда с тобой!

В горе и в тревоге,
В сумрачном остроге,
Верь в звезду, что нас сведёт.
Среди зверств и боли
И во все эпохи
Свет любви тебя найдёт!

Вместе всегда!
Никто не разлучит меня с тобой.
Каждую ночь
Объятья лишь сильней.
Вместе всегда!
Спасение сведёт тебя со мной.
Пусть будет так:
Всегда с тобой!
Пусть будет так:
Всегда с тобой!
Пусть будет так:
Всегда с тобой!

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Niemals Allein