0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Darkseed - Rain of Revival


Текст песни Rain of Revival

Перевод песни Rain of Revival

Rain of Revival

A gentle rain came down on all
Falling down upon the world
Washing away our sins
Tears that cleanse the soul
And soothe the pain
Rain of revival

Rain of revival
Running down my skin
No past's survival
Remaining in my heart
Rain of revival
Remembrance washed away
My past's denial
I'm challenging the day
I'm sailing on the sea of change
Conquering new lands
Coasts of new adventures
Unknown tasks, unknown fears
Better than remaining here
I'll leave the world behind
Rain of revival

Will you join my walk
To new dimensions
I'll take your hand
To change your life...


Rain of Revival

A gentle rain came down on all
Falling down upon the world
Washing away our sins
Tears that cleanse the soul
And soothe the pain
Rain of Revival

Rain of Revival
Running down my skin
No past's survival
Remaining in my heart
Rain of Revival
Remembrance washed away
My past's denial
I'm challenging the day

I'm sailing on the sea of change
Conquering new lands
Coasts of new adventures
Unknown tasks, unknown fears
Better than remaining here
I'll leave the world behind
Rain of revival

Will you join my walk
To new dimensions?
I'll take your hand
To change your life


Rain of Revival

A gentle rain came down on all
Falling down upon the world
Washing away our sins
Tears that cleanse the soul
And soothe the pain
Rain of Revival

Rain of Revival
Running down my skin
No past's survival
Remaining in my heart
Rain of Revival
Remembrance washed away
My past's denial
I'm challenging the day

I'm sailing on the sea of change
Conquering new lands
Coasts of new adventures
Unknown tasks, unknown fears
Better than remaining here
I'll leave the world behind
Rain of revival

Will you join my walk
To new dimensions?
I'll take your hand
To change your life



Дождь возрождения

Тёплый дождь прошёл повсюду,
Пролился на весь мир...
Смывыя прочь наши грехи.
Слезы очищающие душу,
И облегчающие боль,
Дождь возрождения.

Дождь возрождения,
Стекающий по коже.
Никаких переживаний,
Не сохранилось в моём сердце.
Дождь возрождения,
Смывает воспоминания,
Моё отрицание.
Я бросаю вызов дню,
Я отплываю в море изменений...
Завоевание новых стран,
Побережья новых приключений.
Неизвестные задачи, неизвестные страхи...
Лучше чем оставаться здесь.
Я оставлю позади весь мир...
Дождь возрождения.

Если присоединишься к моему пути,
К новым измерениям...
Я возьму твою руку,
И изменю твою жизнь...


Дождь возрождения (перевод Андрей Тишин)

Повсюду пролился тёплый дождь,
Выпал по всему миру,
Смывая с нас грехи,
Слёзы, которые очищают душу,
И облегчают боль,
Дождь возрождения...

Дождь возрождения
Стекает по моей коже.
Прошлое не уцелеет,
Не останется в моём сердце.
Дождь возрождения
Смытое воспоминание
Моё прошлое опровергнуто.
Я бросаю вызов дню.

Я плыву по морю перемен -
Завоёвывая новые земли,
Побережья новых приключений.
Неизвестные задачи, неизведанные страхи -
Лучше, чем оставаться здесь...
Я оставлю мир позади,
Дождь возрождения...

Присоединишься ли ты к моей прогулке
К новым измерениям?
Я возьму тебя за руку,
Чтобы изменить твою жизнь...


Дождь возрождения* (перевод Андрей Тишин)

Пролился тёплый дождь везде,
Выпал дождь по всей земле,
Смывая с нас грехи,
С душ смывая грязь,
Снимая боль,
Дождь возрожденья...

Дождь возрожденья
Стёк по мне рекой.
Как наважденье,
Исчез день прошлый мой.
Дождь возрожденья
Воспоминанья смыл
С опроверженьем
Я в новый день вступил.

Плыву по морю перемен -
В поисках земель
Новых приключений.
Новый мир, новый страх -
Лучше, чем остаться здесь...
Мир остался позади,
Дождь возрожденья...

Ты со мной пойдёшь
К мирам далёким?
Дай же руку мне,
Начнём с нуля...


* поэтический (эквиритмичный) перевод

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Rain of Revival