0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Dalida - Mourir Sur Scene


Текст песни Mourir Sur Scene

Перевод песни Mourir Sur Scene

Mourir Sur Scene

Viens,
mais ne viens pas quand je serai seule
Quand le rideau un jour tombera
Je veux qu'il tombe derrière moi
Viens,
mais ne viens pas quand je serai seule
Moi qui ai tout choisi dans ma vie
Je veux choisir ma mort aussi

Il y a ceux qui veulent
mourir un jour de pluie
Et d'autres en plein soleil
Il y a ceux qui veulent
mourir seuls dans leur lit
Tranquilles dans leur sommeil

Moi je veux mourir sur scène
Devant les projecteurs
Oui je veux mourir sur scène
Le coeur ouvert tout en couleurs
Mourir sans la moindre peine
Au dernier rendez-vous
Moi je veux mourir sur scène
En chantant jusqu'au bout

Viens,
mais ne vient pas quand je serai seule
Tous les deux on se connaît déjà
On s'est vu de près souviens-toi
Viens,
mais ne viens pas quand je serai seule
Choisis plutôt un soir de gala
Si tu veux danser avec moi

Ma vie a brûlé sous
trop de lumières
Je ne peux pas partir dans l'ombre
Moi je veux mourir
fusillée de lasers
Devant une salle comble

Moi je veux mourir sur scène
Devant les projecteurs
Oui je veux mourir sur scène
Le coeur ouvert tout en couleurs
Mourir sans la moindre peine
Au dernier rendez-vous
Moi je veux mourir sur scène
En chantant jusqu'au bout
Mourir sans la moindre peine
D'une mort bien orchestrée
Moi, je veux mourir sur scène
C'est là que je suis née

Mourir Sur Scene

Приходи,
Только не тогда, когда я буду одинока.
Когда занавес однажды опустится,
Я хожу, чтобы он опустился за мной.
Приходи,
Только не тогда, когда я буду одинока.
Я, та, что все в своей жизни выбрала сама,
Хочу также сама выбрать свою смерть.

Есть те, что хотят
Умереть в дождливый день;
Другие – в солнечный.
Некоторые хотят
Умереть в одиночестве в своей постели
Во сне.

А я, я хочу умереть на сцене,
Пред прожекторами.
Да, я хочу умереть на сцене,
С открытым сердцем, пылающим цветами.
Умереть без малейшей боли
На последнем свидании.
Я, я хочу умереть на сцене,
Допеть свою песню до конца.

Приходи,
Только не тогда, когда я буду одинока.
Мы обе* уже знакомы друг с другом,
Мы уже виделись, помнишь?
Приходи,
Только не тогда, когда я буду одинока.
Выбери лучше вечер с гала-концертом,
Если ты хочешь станцевать со мной.

Моя жизнь сгорела под
Тысячами огней.
Я не могу просто так уйти в тень.
Я хочу умереть
Под лазерными лучами
Пред тысячами человек.

А я, я хочу умереть на сцене,
Пред прожекторами.
Да, я хочу умереть на сцене,
С открытым сердцем, пылающим цветами.
Умереть без малейшей боли
На последнем свидании.
Я, я хочу умереть на сцене,
Допеть свою песню до конца.
Умереть без малейшей боли,
Смертью, сопровождаемой оркестром.
Я хочу умереть на сцене,
Там, где я была рождена.


* зд. кончина

Оцените перевод:
5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Mourir Sur Scene