0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Cruachan - The Very Wild Rover


Текст песни The Very Wild Rover

Перевод песни The Very Wild Rover

The Very Wild Rover

I've been the wild rover for many years,
And I've spent all my money on whiskey and beer
And now I'm returning with gold in great store,
And I never will play the wild rover no more.

And it's no, nay, never!
No, nay, never, no more
Will I play the wild rover?
No, never, no more.

I went to an alehouse I used to frequent
And I told the landlady my money was spent.
I asked her for credit, she answered me “Nay”,
Saying “Custom like yours I can have any day”.

And it's no, nay, never!
No, nay, never, no more
Will I play the wild rover?
No, never, no more.

I took from my pocket ten sovereigns bright
And the landlady's eyes opened wide with delight.
She said “I have whiskeys and wines of the best,
And the words that I told you were only in jest.”

And it's no, nay, never!
No, nay, never, no more
Will I play the wild rover?
No, never, no more.

I'll go home to my parents, tell them what I've done,
And I'll ask them to pardon their prodigal son,
And when they have kissed me, as oft-times before,
I never will play the wild rover no more.

And it's no, nay, never!
No, nay, never, no more
Will I play the wild rover?
No, never, no more.

And it's no, nay, never!
No, nay, never, no more
Will I play the wild rover?
No, never, no more.

Шальной разбойник

Я был шальным разбойником много-много лет,
Все деньги свои на виски и пиво я просадил.
И вот, теперь я возвращаюсь назад с уймой денег,
Больше я никогда не буду шальным разбойником.

Говорю же, нет, неа, ни за что
Нет, неа, нет уж, больше никогда!
Буду ли я разбойничать?
Да никогда!

Зашел я как-то в пивнушку, куда захаживал часто,
Сказал я хозяйке, что все деньги я просадил
Спросил про кредит я,"ну нет" был ответ.
Говорит, "Таких клиентов найду я всегда"

Говорю же, нет, неа, ни за что
Нет, неа, нет уж, больше никогда!
Буду ли я разбойничать?
Да никогда!

Из кармана я вытащил десять блестящих соверенов,
Глаза хозяйки расширились от удовольствия.
Говорит: "У меня виски и вино лучше не найдешь
Всё, что наговорила прежде, было в шутку".

Говорю же, нет, неа, ни за что
Нет, неа, нет уж, больше никогда!
Буду ли я разбойничать?
Да никогда!

Приду я обратно в родительский дом,
Простить попрошу я блудного сынка,
И когда расцелуют меня, как когда-то давно,
Никогда не вернусь на разбойничью стезю.

Говорю же, нет, неа, ни за что
Нет, неа, нет уж, больше никогда!
Буду ли я разбойничать?
Да никогда!

Говорю же, нет, неа, ни за что
Нет, неа, нет уж, больше никогда!
Буду ли я разбойничать?
Да никогда!

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне The Very Wild Rover