0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Cradle Of Filth - Hurt And Virtue


Текст песни Hurt And Virtue

Перевод песни Hurt And Virtue

Hurt And Virtue

Distant vistas
Swathed in the haze
Of the reddening sunset
Fell to whispers
Neath stars that marred
descending skies

From the cusp of midnight mountains
Wending as a mist
Rebels truced with Feriluce
(In thruth, few could resist)
Came praising his hellraising through
The sparse and marble clime
Where Virtue bathed, their ravings made
Her fountains flood with wine

Lifted with the gift
Of their dark seductive songs
She drifted from the path
She was surely set upon

Courting chaos
Prized in the sight
Of the covering angel
Taught in ways of
Smothering another lover
Other than God

Worshipped in each other's arms
Like spider eidolons
The moon conducted like a charm
Those strange arrangements on
And this is how they came to be
Dragged before the throne
Through tongues that hung whilst theirs were run
On soft white throats and punctured moans

Though fated now than later
By his tutor that had been
He baited the Creator
With the future he had seen

Of Michael, psyched with jealousies
A reich right by His side
And worming Man about to be
The apple of His eye

His children lost to free will
And the cost of beaten hearts
Like the night 'twixt vice and Virtue
When Her kiss became a scar

Seraph enemies
Why has my lord forsaken my judgement
Am I not free as He to indulge my darkest fantasies?

From embittered lips
These words were slavered
Split with the whips
Of their witch hunt gathered

He sought Her gaze
Midst drowning crowds that howled in rage...
Blasphemer!
Blasphemer!

Though She was gone
Not lyriced to the song of their spirited throng
But ghosted back where She belonged...

A grace embracing Michael
In a lace of tears that bleared Her pride
He swallowed
Blood followed
Through with spit for all things divine
Through with spit for all things so fucking blind

His seal He tore
And to the floor
He threw this tie to Heaven
Signifying holy war

And watchful of this sign
A thousand flames, unauthorised
Left celestial posts
To coalesce and, unified
Return their fallen leader
As he turned one final time
And threw a glance
Like a downward lance
That stung like guilt in every mind


Зло и Добродетель

Вдали виднеется
Опутанное туманом
Багряное солнце,
Уходящее туда, где слышен шепот
Под покровом звезд, что окропляют
Переменчивые небеса.

С вершины полуночных гор,
Бредя, словно туман,
Мятежники, последовавшие за Светоносным*,
(по правде, немногие смогли выстоять)
Пришли, славя расцвет его преисподней
В далеком замогильном краю,
Где Добродетель прошла очищение, и их неистовство
Наполнило Её потоки вином.

Воодушевившись от дарованных
Ими порочных соблазнительных песен,
Она отправилась в путь,
Где Ей предстояло сражение.

Судный хаос,
Торжествующий во взоре
Скрывшегося ангела,
Приученного
Подавлять любого избранника,
Отличающегося от Бога.

Пленные объятьями почета и славы,
Словно призрачной паучьей сетью,
Следуя за околдовывающей луной, –
Таким способом
Они пришли к
Пресмыканию перед троном,
Подвесив языки и
Спрятав их во ртах вместе с едкими жалобами.

Хотя лучше быть обреченным сейчас, чем позднее,
Своим же, когда-то, учителем.
Он искусил Создателя
Предсказаниями будущего

О Михаиле, одержимым завистью и
Находящемся подле Него,
Зараженным червем, проевшем
Его глазное яблоко.

Его дети утратили свободолюбие,
Как плату за разбитые сердца,
Уподобившись ночи между пороком и Добродетелью,
Когда Её поцелуй оставил шрам.

Враги серафима,
Почему мой господь отрекся от правосудия?
Разве я не так же волен, как Он, удовлетворять свои самые темные фантазии?

Вырвавшиеся из горьких уст,
Эти слова были извращены
И рассечены хлыстами,
Как была рассечена спина ведьма, пойманной охотником.

Он искал Её взора,
Тонув среди неистовых криков толпы...
Богохульник!
Богохульник!

Она ушла,
Не впечатленная их воодушевляющей песней,
Но вернулась душой туда, где было Её место...

В милосердных объятиях Михаила
Слезами была затуманена Её гордость.
Он глотал их
Вместе с кровью,
Выплевывая все божественное,
Выплевывая все, что делало его глупым слепцом.

Он дал обет, и разорвал узы,
И сбросил
Свой "райский" поводок,
Провозгласив священную войну.

И внявшие его зову,
Тысячи огней, поправ закон,
Бросили священные обязанности,
Чтобы объединиться и всем вместе
Вернуть своего павшего повелителя,
Чтоб он однажды вернулся
И бросил взор,
Острый словно копье,
Что пронзило чувством вины сердце каждого.

*Светоносный –Люцифер.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Hurt And Virtue