0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Conor Maynard - I Took a Pill in Ibiza*


Текст песни I Took a Pill in Ibiza*

Перевод песни I Took a Pill in Ibiza*

I Took a Pill in Ibiza*

I took a pill in Ibiza
To show Avicii I was cool,
And when I finally got sober, felt ten years older,
But fuck it, it was something to do.

I'm living out in LA,
I drive a sports car just to prove
That I'm a real big baller 'cause I made a million dollars
And I spend it on girls and shoes.

But you don't wanna be high like me,
Never really know why like me,
You don't ever wanna step off that rollercoaster
All alone.
You don't wanna ride the bus like this,
Never knowing who to trust like this,
You don't wanna be stuck up on that stage singing,
Stuck up on that stage singing.

Ooh, I know a sad song, a sad song,
Ooh, I know a sad song, a sad song.

I'm just a singer,
Who already blew his shot,
I get along with old-timers because my name's a reminder
Of a pop song people forgot.

And I keep a girl, no,
'Cause as soon as the sun comes up,
I cut them all loose and work's my excuse,
But the truth is I can't open up.

You don't wanna be high like me,
Never really know why like me,
You don't ever wanna step off that rollercoaster
All alone.
You don't wanna ride the bus like this,
Never knowing who to trust like this,
You don't wanna be stuck up on that stage singing,
Stuck up on...

So come on let it go,
Just let it be.
Why don't you be you,
And I'll be me?
Everything is broke,
Throw it to the breeze.
Why don't you be you,
And I'll be me?

And I'll be me.



* — Кавер-версия на одноимённую песню Майка Познера, вошедшую в его альбом "At Night, Alone." (2016).

Я заглотнул «колесо» на Ивисе

Я заглотнул "колесо" на Ивисе,
Чтобы показать Авичи, какой я крутой, 1
Когда меня, наконец, отпустило, мне показалось, что я постарел лет на десять,
Ну и х**н с ним, оно того стоило.

Я живу в Лос-Анджелесе,
Вожу спортивную машину, чтобы доказать всем,
Что у меня всё на широкую ногу, ведь я заработал миллион долларов
И трачу его на девчонок и обувь.

Но ты же не хочешь "торчать", как я,
Как я никогда не знать, зачем это,
Ты не захочешь сходить с этой карусели
В полном одиночестве.
Ты не хочешь вот так ездить на автобусе,
Не знать, кому можно верить,
Ты же не хочешь застрять на сцене,
Застрять, выступая, на сцене.

У-у, я знаю грустную песню, грустную песню,
У-у, я знаю грустную песню, грустную песню.

Я всего лишь певец,
Который профукал свой шанс,
Я нравлюсь старпёрам, ведь моё имя напоминает
О попсовой песне, которую все забыли.

Я оставляю девчонку у себя, но, нет,
Как только взойдёт солнце,
Я всех их выставляю, прикрываясь работой,
Хотя, на самом деле, я просто не могу открыться.

Ты же не хочешь "торчать", как я,
Как я никогда не знать, зачем это,
Ты не захочешь сходить с этой карусели
В полном одиночестве.
Ты не хочешь вот так ездить на автобусе,
Не знать, кому можно верить,
Ты же не хочешь застрять на сцене,
Застрять на...

Давай, забудь,
Оставь это так.
Почему бы тебе не быть собой,
А я буду мной.
Всё разрушено,
Пусть ветер сдует обломки.
Почему бы тебе не быть собой,
А я буду мной.

А я буду самим собой.



1 — Avicii — творческий псевдоним Тима Берглинга, шведского музыканта, диск-жокея и продюсера.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне I Took a Pill in Ibiza*