0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Colby O'donis - Don't Turn Back


Текст песни Don't Turn Back

Перевод песни Don't Turn Back

Don't Turn Back

Hey, yea
Ooo no no
Konvict Music

I know that you be working 9-5 girl
(9-5 girl)
Gotta act professional but you too fly girl
(You too fine girl)
Too fine to be taking shhh from any guys girl
(Any guys girl)
So tell me why do you stay? Yea, yea

Baby you should be
Not breaking your back, working endlessly
You should chase your dreams
You should chase your dreams

And baby I should be
The guy that provides all of your needs
I'm behind your dreams
110 you'll see, yea

Baby don't turn back, don't look back
Ya stressed enough, ain't ya love
Don't turn back, don't look back
'Cause I done found a way

Baby don't turn back, don't look back
Visualize kite in the sky, be amazed
That what you think and see, I'll make reality
(Don't don't, don't don't turn back)

Oh, ohh, oh
Don't turn back
Don't go, oh
Don't turn back
All I can say
Is just look away

Don't, don't don't don't turn back
Oh, ohh, oh
Don't turn back
Don't go, oh
Don't turn back
All I can say
(Don't turn back)
Is just look away
(Don't don't, don't don't turn back)

Now I know ya think I'm crazy
But I'm bout, girl
(I'm about)
The only things that get ya happy
Scratch the frowns, girl

There's a princess in ya phone
Without the crown girl
(Without the crown, girl)
I felt that I had to say, yea, yea

Baby you should be
Not breaking your back, working endlessly
You should chase your dreams
You should chase your dreams

Baby I should be, the guy that provides
All of your needs
I'm behind your dreams
110 you'll see, yea

Baby don't turn back, don't look back
Ya stressed enough, ain't ya love
Don't turn back, don't look back
'Cause I done found a way

Baby don't turn back, don't look back
Visualize kite in the sky, be amazed
That what you think and see, I'll make reality
(Don't don't, don't don't turn back)

Oh, ohh, oh
Don't turn back
Don't go, oh
Don't turn back
All I can say
Is just look away

Don't don't, don't don't turn back
Oh, ohh, oh
Don't turn back
Don't go, oh
Don't turn back
All I can say
(Don't turn back)
Is just look away
(Don't don't, don't don't turn back)

Babe only, baby only in time you'll see
It's your choice who you wanna be
The reality sets in
You realize that you're free

Free from all the pain and cries
Even things that make you sigh
Ohh, yea

(I, I, I got you)
Oh, I got you baby girl
(I got you)
Said I got you baby girl
(I got you)
Hey

(Baby you should be)
You should be
(Not breaking ya back, working endlessly)
Hey, you should chase yo dreams
(You should chase yo dreams)
Yea, yea, yea, yea

(And baby I should be)
I should be
(The guy that provides all of your needs)
(I'm behind yo dreams)
Hey, all of yo dreams
(110, you'll see)
Baby, baby

Baby don't turn back, don't look back
Ya stressed enough, ain't ya love
Don't turn back, don't look back
'Cause I done found a way

Baby don't turn back, don't look back
Visualize kite in the sky, be amazed
That what you think and see, I'll make reality
(Don't don't, don't don't turn back)

Oh, ohh, oh
Don't turn back
Don't go, oh
Don't turn back
All I can say
Is just look away

Don't, don't don't don't turn back
Oh, ohh, oh
Don't turn back
Don't go, oh
Don't turn back
All I can say
(Don't turn back)
Is just look away
Don't don't, don't don't turn back

Don't Turn Back

Эй, да...
О-о-о... нет, нет, ...
Konvict Music

Я знаю, что ты работаешь с 9 до 5, дорогая.
(с 9 до 5, дорогая)
Хочешь стать профессионалом, но ты слишком крута, дорогая,
(Ты слишком хороша, дорогая),
Слишком хороша, чтобы принимать на веру все дер*мо от парней, дорогая.
(Любые парни, дорогая)
Скажи мне, почему ты остановилась? Да, да...

Милая, ты должна
Прекратить горбатиться на этой работе безвылазно.
Ты должна следовать мечтам (следовать мечтам),
Ты должна следовать мечтам (следовать мечтам).

И, милая, я должен быть
Парнем, который все для тебя сделает.
Я осуществлю твои мечты.
Сто процентов, ты увидишь!

Милая, не оборачивайся, не оглядывайся назад.
Ты достаточно пострадала от любви.
Не оборачивайся, не оглядывайся назад.
Я нашел путь...

Милая, не оборачивайся, не оглядывайся назад.
Представь воздушного змея в небе, будешь удивлена.
Подумай об этом, и ты увидишь, я сделаю это реальностью.
(Нет, нет, нет, не оборачивайся)

О, о, о,
Не оборачивайся.
Не уходи, о!
Не оборачивайся.
Я тебе советую
Просто отвернуться...

Нет, нет, нет, не оборачивайся,
О, о, о,
Не оборачивайся.
Не уходи, о!
Я тебе советую
(Не оборачивайся)
Просто отвернуться...
(Нет, нет, нет, не оборачивайся)

Ты думаешь, я рехнулся,
Но я сделаю, дорогая.
(Я сделаю)
Все, чтобы сделать тебя счастливой.
Не хмурься, дорогая...

По телефону ты принцесса,
Но без короны, дорогая.
(Без короны, дорогая)
Я думаю, что должен сказать, да, да...
Милая, ты должна
Прекратить горбатиться на этой работе безвылазно.
Ты должна следовать мечтам,
Ты должна следовать мечтам.

Милая, я должен быть
Парнем, который все для тебя сделает.
Я осуществлю твои мечты.
Сто процентов, ты увидишь!

Милая, не оборачивайся, не оглядывайся назад.
Ты достаточно пострадала от любви.
Не оборачивайся, не оглядывайся назад.
Я нашел путь...

Милая, не оборачивайся, не оглядывайся назад.
Представь воздушного змея в небе, будешь удивлена.
Подумай об этом, и ты увидишь, я сделаю это реальностью.
(Нет, нет, нет, не оборачивайся)

О, о, о,
Не оборачивайся.
Не уходи, о!
Не оборачивайся.
Я тебе советую
Просто отвернуться...

Нет, нет, нет, не оборачивайся,
О, о, о,
Не оборачивайся.
Не уходи, о!
Я тебе советую
(Не оборачивайся)
Просто отвернуться...
(Нет, нет, нет, не оборачивайся)

Милая только, милая, только через время ты увидишь,
Что сама выбираешь, кем быть.
В реальности
Ты поймешь, что свободна...

Свободна от боли и криков,
Даже от тоски.
О-о-о, да...

(Ты, ты, ты у меня есть)
О, ты у меня есть, милая.
(Ты у меня есть)
Да, ты у меня есть, дорогая.
(Ты у меня есть)
Эй!

(Милая, ты должна )
Ты должна
(Прекратить горбатиться на этой работе безвылазно)
Эй, ты должна следовать мечтам,
(Ты должна следовать мечтам)
Да, да, да, да!

(И милая, я должен быть)
Милая, я должен быть
(Парнем, который все для тебя сделает)
(Я осуществлю твои мечты)
Эй, все твои мечты
(Сто процентов, ты увидишь)
Милая, милая...

Милая, не оборачивайся, не оглядывайся назад.
Ты достаточно пострадала от любви.
Не оборачивайся, не оглядывайся назад.
Я нашел путь...

Милая, не оборачивайся, не оглядывайся назад.
Представь воздушного змея в небе, будешь удивлена.
Подумай об этом, и ты увидишь, я сделаю это реальностью.
(Нет, нет, нет, не оборачивайся)

О, о, о,
Не оборачивайся.
Не уходи, о!
Не оборачивайся.
Я тебе советую
Просто отвернуться...

Нет, нет, нет, не оборачивайся,
О, о, о,
Не оборачивайся.
Не уходи, о!
Не оборачивайся.
Я тебе советую
(Не оборачивайся)
Просто отвернуться...
Нет, нет, нет, не оборачивайся...

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Don't Turn Back