0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Claudia Jung - Träume Sterben Nie


Текст песни Träume Sterben Nie

Перевод песни Träume Sterben Nie

Träume Sterben Nie

Breitet die Nacht ihre Flügel aus
Und dringt die Einsamkeit in mein Haus,
Dann bau' ich mir aus Träumen eine Welt,
In der zu leben und lieben sich lohnt,
In der die Zärtlichkeit zwischen uns wohnt,
Und hoffe mit,
Träume sterben nie

Und dann spür' ich dich,
So als wärst du da
Atme deine Haut und bin dir ganz nah
Du nimmst meine Hand
Und gehst mit mir durch diese Nacht

Das, was uns trennt,
Wenn der Morgen erwacht,
Gibt es nicht mehr in den Träumen der Nacht
Die Sehnsucht stirbt, du bist bei mir
Über die Brücke aus Hoffnung gespannt
Lauf' ich mit dir
In ein schöneres Land der Fantasie
Träume sterben nie

Du bist nicht da,
Doch ich fühle dich
Träume dich ganz einfach neben mich
Und halt dich fest,
Bis die Sonne kommt
Fliege mit dir bis zum Sternenzelt
Über die Mauern und Grenzen der Welt
Nichts hält uns auf
Träume sterben nie

Ich schließ' meine Augen,
Dein Bild ist da
Alles, was ich brauche, ist mir dann nah
Erst wenn Träume sterben,
Werden sie auch nicht mehr wahr

Das, was uns trennt,
Wenn der Morgen erwacht,
Gibt es nicht mehr in den Träumen der Nacht
Die Sehnsucht stirbt, du bist bei mir

[2x:]
Über die Brücke aus Hoffnung gespannt
Lauf' ich mit dir
In ein schöneres Land der Fantasie
Träume sterben nie

Грёзы никогда не умирают

Когда ночь расправляет свои крылья
И одиночество проникает в мой дом,
Я создаю из грёз мир,
В котором стоит жить и любить,
В котором нежность обитает между нами,
И надеюсь,
Что грёзы никогда не умрут.

И тогда я чувствую тебя,
Как будто ты рядом.
Дышу тобой, я рядом с тобой.
Ты берёшь меня за руку
И идёшь со мной через эту ночь.

Того, что разлучает нас,
Когда наступает утро,
Больше нет в ночных грёзах.
Тоска умирает, ты со мной.
По мосту надежды
Я бегу с тобой
В более прекрасную страну фантазий –
Грёзы никогда не умирают.

Ты не здесь,
Но я чувствую тебя.
Просто грежу, что ты рядом со мной
И я обнимаю тебя крепко,
Пока солнце не взойдёт.
Лечу с тобой до самого звёздного неба
Над стенами и границами мира,
Ничто не остановит нас –
Грёзы никогда не умирают.

Я закрываю глаза,
Твой образ.
Всё, что мне нужно, рядом со мной.
Только если грёзы умрут,
Они больше не станут явью.

Того, что разлучает нас,
Когда наступает утро,
Больше нет в ночных грёзах.
Тоска умирает, ты со мной.

[2x:]
По мосту надежды
Я бегу с тобой
В более прекрасную страну фантазий –
Грёзы никогда не умирают.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Träume Sterben Nie