0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Claudia Boleyn - Celestia


Текст песни Celestia

Перевод песни Celestia

Celestia

My little girl is crying
Oh how can I comfort her?
My little girl is dying
Oh what will become of her
When the world will try to drown
My poor baby?

I only want the best for her
But she is always sighing
She says I should have taught her how to swim
She says she wishes she was beautiful
But she is glowing
Oh Celestia

Run, you've got to run
You've got to run away
Hide, you have no choice
There is no other way
Pride, before your fall
Oh it's a big mistake
Such a royal shame for it to end this way

Oh my lady look how you have grown!
So pale and beautiful but made of stone
Oh my lady you were overthrown
They tore apart your heart
And warrior soul

They told her put away your darkness
You have no need for vengeance
Taught her to keep it all within the skin
In case a serpent lured her into sin
And now she stands to take the fall for him
It is Eve again
Oh Celestia

Run, you've got to run
You've got to run away
Hide, you have no choice
There is no other way
Pride, before your fall
Oh it's a big mistake
Such a royal shame for it to end this way

Oh my lady look how you have grown!
So cold and beautiful but made of stone
My lady will you reap what you have sown?
We live and laugh and love and leave alone

Oh my lady battle Queen of old
We sing for you the Mother Maiden Crone
Down on your knees they think they've laid you low

We stand for you
We stand and we say
No
No
NO!

"I am come amongst you, as you see at this time
Not for my recreation and disport
But being resolved, in the midst and heat of the battle
To live and die amongst you all;
To lay down for my God
And for my kingdom, and my people
And my honour and my blood
Even in the dust."

"And to me he was ever a good, a gentle
And sovereign lord."

"I know I have the body of a weak and feeble woman
But I have the heart and stomach of a king!"

Run, you've got to run
You've got to run away
Hide, you have no choice
There is no other way
Pride, before your fall
Oh it's a big mistake
Such a royal shame for it to end this way
Such a merry dance
And you have misbehaved
From England oh to France
And brought it back again
Dreaming of your past
It's on the way again
Death to life before
Oh what a happy day!






Селестия*

Моя дочка плачет навзрыд,
Как мне ее утешить?
Моя дочь умирает,
Что же станет с ней,
Когда весь мир сговорится утопить
Мою бедняжку.

Я желаю ей только добра,
Но она всё вздыхает.
Она жалуется, что я не научила ее плавать.
Она жалеет, что не родилась красавицей,
Но она сияет.
О, Селестия.

Беги, ты должна убежать,
Ты должна убежать как можно дальше!
Прячься, выбора нет
И иного пути тоже.
Большая ошибка -
Гордо держать голову до самого падения.
Как жаль, что всё закончилось так.

Миледи, взгляните, как вы выросли!
Вы стали бедны и прекрасны, выточены из камня.
Миледи, вас свергли,
Разорвав на части сердце и
Душу воительницы.

Ей велели спрятать всю тьму,
Ей запретили желать возмездия,
Ее научили держать все в себе,
На случай, если змий попытается склонить ее к греху.
И теперь она одна снова принимает весь удар на себя,
Словно Ева.
О, Селестия.

Беги, ты должна убежать,
Ты должна убежать как можно дальше!
Прячься, выбора нет
И иного пути тоже.
Большая ошибка -
Гордо держать голову до самого падения.
Как жаль, что все закончилось так.

Миледи, взгляните, как вы выросли!
Вы стали бедны и прекрасны, выточены из камня.
Миледи, пожнете ли вы то, что посеяли?
Мы живем и радуемся, и влюбляемся, и уходим в одиночестве.

Моя Королева-воительница былого,
Мы воспеваем тебя, Матерь, Деву и Старуху.
Ты встала на колени, а они вообразили, будто повергли тебя.

Мы боремся за тебя.
Мы стоим за тебя и говорим:
Нет,
Нет,
Нет!

"Я сейчас среди вас, как вы видите, в это время,
Не для отдыха и развлечений,
Но полная решимости, в разгар сражения,
Жить и умереть среди вас;
Положить за моего Бога
И мое королевство, и мой народ,
Мою честь и мою кровь,
Обратившись в прах." 1

"Мне всегда был добрым
И великодушным владыкой". 2

"Я знаю, у меня есть тело, и это тело слабой и беспомощной женщины,
Но у меня сердце и желудок короля! 3

Беги, ты должна убежать,
Ты должна убежать как можно дальше!
Прячься, выбора нет
И иного пути тоже.
Большая ошибка -
Гордо держать голову до самого падения.
Как жаль, что все закончилось так.
Какой веселый танец,
И как ты проказничала,
Из Англии во Францию,
А потом обратно.
Ты вспоминаешь прошлое,
И оно снова мешает тебе жить,
Как смерть мешает жизни.
Какой счастливый день!


* По словам автора, вдохновением для песни послужили жизнь и смерть Анны Болейн.
1 – Речь Елизаветы I Войскам В Тильбёри
2 – Речь Анны Болейн перед казнью
3 – Речь Елизаветы I Войскам В Тильбёри

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Celestia