0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Cimorelli - That Girl Should Be Me


Текст песни That Girl Should Be Me

Перевод песни That Girl Should Be Me

That Girl Should Be Me

We had plans tonight
You canceled all, for the third time

I'm stuck think about you
I don't, don't know what to do
Look what you're putting me through (you're putting me through)

Then I saw your car driving by my street
Who's that girl in your passenger seat

Tell me why can't you see
Baby, we are meant to be
Got your music up so loud
But you can't hear me

Now I'm walking on street like it's runaway
I'm on a mission like 007
Can't you see you're with the wrong girl baby
That girl should be me

I gotta make you see
That girl should be me

I wish I just stop thinking about you
Oh, wait, that's impossible
I'm just wishing I'm with you
I don't, don't know what to do
Say what, say what you want to (say what you want to)

Then I saw your car driving by my street
Who's that girl in your passenger seat

Tell me why can't you see
Baby, we are meant to be
Got your music up so loud
But you can't hear me

Now I'm walking on street like it's runaway
I'm on a mission like 007
Can't you see you're with the wrong girl baby
That girl should be me

I gotta make you see
That girl should be me
I gotta make you see
I'm gonna make you see

Tell me why can't you see (yeah)
Got your music up so loud (so loud)
But you can't hear me

I gotta make you see
That girl should be me

Now I'm walking on street like it's runaway
I'm on a mission like 007
Can't you see you're with the wrong girl baby
That girl should be me

I gotta make you see
That girl should be me

That girl should be me

На ее месте должна быть я

У нас были планы на вечер,
Но ты уже в третий раз все отменил...

Я без конца о тебе думаю,
Не знаю, не знаю, что делать,
Посмотри, до чего ты меня доводишь (ты меня доводишь)

А потом я увидела, как ты едешь по моей улице,
Кто эта девчонка на твоем пассажирском сиденье?

Скажи, почему ты этого не замечаешь,
Милый, мы же созданы друг для друга,
Я включила твою музыку на полную мощь,
Но ты меня не слышишь...

Теперь я иду по улице, словно беглянка,
У меня миссия, как у агента 007,
Разве ты не видишь, что гуляешь не с той девочкой, парень?
На ее месте должна быть я.

Я заставлю тебя понять,
Что этой девушкой должна быть я...

Мне бы хотелось перестать о тебе думать,
О, постойте, это невозможно,
Я просто мечтаю быть с тобой,
Я не знаю, не знаю, что делать,
Скажи чего, скажи, чего бы ты хотел? (скажи, чего ты хочешь)

А потом я увидела, как ты едешь по моей улице,
Кто эта девчонка на твоем пассажирском сиденье?

Скажи, почему ты этого не замечаешь,
Милый, мы же созданы друг для друга,
Я включила твою музыку на полную мощь,
Но ты меня не слышишь...

Теперь я иду по улице, словно беглянка,
У меня миссия, как у агента 007,
Разве ты не видишь, что гуляешь не с той девочкой, парень?
На ее месте должна быть я.

Я заставлю тебя понять,
Что этой девушкой должна быть я,
Я заставлю тебя понять,
Я заставлю тебя осознать...

Скажи мне, почему ты не замечаешь? (да)
Я включила твою музыку на полную мощь (на полную)
Но ты меня не слышишь...

Я заставлю тебя понять,
Что этой девушкой должна быть я!

Теперь я иду по улице, словно беглянка,
У меня миссия, как у агента 007,
Разве ты не видишь, что гуляешь не с той девочкой, парень?
На ее месте должна быть я.

Я заставлю тебя понять,
Что этой девушкой должна быть я!

На ее месте должна быть я!

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне That Girl Should Be Me