0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Chris Brown feat. Joyner Lucas - Stranger Things


Текст песни Stranger Things

Перевод песни Stranger Things

Stranger Things

[Verse 1: Chris Brown]
Bottles in a bucket full of ice (yeah)
Better make room, vroom, hear the Lambo (celebrate)
Bitch, better believe that I'm a sniper (yeah)
You know I'm 'bout to take you from your man though (celebrate)
Pop up with the chopper at artificial niggas actin' like bitches
It done started up a epidemic
It don't make a difference, nigga we winnin', I'm plenty grinnin'
Hundred million platinum, fuck it, you ain't gotta listen (celebrate)
You better step down to me
Feel the dick, bitch, open up your mouth for me
Now choke, talk to the dick, honestly
I'm dope, bitch, comin' like Eenie Meenie Miney Mo (celebrate)
I don't like when I lose (I don't)
If I don't buy her them shoes, I don't like those (regulate)
Do anything that I want to
Think I'm gon' dance on the moon like Michael (elevate)

[Verse 2: Joyner Lucas &Chris Brown]
While I'm drivin', I'm moonwalkin' in the sky with some shooters
We jump inside of the Buick, you duck and hide from the Rugers
A couple choppers, acoustic in the guitar with the music
Guess I'm alive and I use it, get stuck inside of the cubics
I never lie, but the truth is I'm fuckin' tired of these losers
And all my life want the food when it's supper time and the juice
But I'd rather die than to lose, it's a matter of time 'fore I lose it
And strategize with the movement-t-t-t-t-t
Walk in the trap like a boss, ooh
Ho, you know I'm drippin' with the sauce, ooh
Pretty, with a face full of scars
All they did was build me up, try to take me apart
They ain't ever wanna (celebrate) like you have a label
Call the doctor, heard the chopper make 'em do the Macarena
All you niggas sweet as candy, chocolate chip and Now and Later
Jolly Rancher, Snickers, bubblegum and watermelon flavored
Get the paper, I'ma (celebrate) on the corner
I heard you niggas got the juice, but I got Corona
I got a little Spanish bitch, I call her maricona
Joyner Lucas, bitch, I'm hotter than a fuckin' sauna
Yeah, I make you niggas (elevate)
All you new niggas don't do it for me, look (woah)
Bitch, I'm the professor, you a student to me, woah
Designer shades on, like you cooler than me, wait (ayy)
All we do is win, you a loser to me
Rappers wanna talk about battle me (Joyner)
You can't give me neck with a mouth full of cavities
Bunch of lil' niggas tried grabbin' me (grabbin' me)
Five foot five, boy, you niggas like half of me
You don't wanna see the other side of me (yeah)
Hard to make 'em happy, all these bitches stay mad at me
I just might take her out to Applebee's (Applebee's)
Give her long dick and a strawberry daiquiri

[Verse 3: Chris Brown & Joyner Lucas]
Order Cheesecake Factory, bubblin', why you mumblin'?
What you utter? Stop stutterin', what you spend? Let me double it
Lime green 'rari, two twins, call 'em double mints
If all you pussy niggas my kids, I'm in trouble then
Shut up 'fore I spank you for actin' up
Now I'm wakin' up in cabanas, 'cause bitches bad as fuck
And all gorillas don't want bananas 'less your chain is tucked
You wiggity-wack with the strap, you cross Chris, make you jump
I criss-cross with the pump, ain't no bricks in the trunk
Leave that shit for the chumps, I still get what I want
Don't wanna believe in my mind, but you believe in my dump
I'm takin' a knee for my side, could give a fuck 'bout they owners
Nigga look at my eyes, you 'bout to give me my bonus
And every motherfuckin' record, that's a hit, I record it (celebrate)
And every motherfuckin' snitch up in this bitch, they report it (celebrate)
You paid your way for this fade and can't even afford it
Seventy-five mil', look at me now (celebrate)
And all these bad bitches can't keep their feet down (elevate)
You don't really wanna see Brown
Need to stop all that shit talkin', put the seat down
Joyner, I don't really feel these niggas
Hol' up, I ain't gotta pay to kill these niggas
Time is money, need to fuck around and bill these niggas
Vet, so I'm finna good will these niggas (celebrate)
I'ma drill these niggas, I should grill these niggas
Take flex, Fresh Prince, Uncle Phil these niggas
Oh shit, I'm the shit, you could smell me, nigga
Break ribs, yeah, you don't want no real beef, nigga
I say As-salāmu ʿalaykum when I tear apart some bacon
Hoe, you actin' like a pig, you fuckin' filthy, nigga
Now the police tryna lock me in the prison, said, "I'm guilty"
I said, "Da da da da da, come and kill me, nigga"

[Verse 4: Joyner Lucas, Chris Brown & Both]
They must have forgot that I'm psycho (jheeze)
Oh, you want war? Say no more
Turn your fuckin' block into a light show (Joyner)
You better be sure, better be sure
I'm the realest nigga that I know
And I'm so bored, I might switch cars
I saved a lotta money on Geico (jheeze)
The neighbors knockin' on my door, what the fuck you want?
Bitch, I'm alright (jheeze)
Listen, nigga, mind your business, I'm so sick of niggas
Tellin' me how I been livin' my life (Joyner)
Sick of bumpin' shoulders now I'm runnin' over
Every motherfucker who ain't wanna get in my ride
I was watchin', you was shoppin'
Ain't never had the shit in my size
Now I'm poppin', I'm poppin'
And your bitch keep hittin' my line
It's complicated, fuckin' up with my main bitch
Givin' it to the side bitch at the same damn time
Puttin' my face in it, never wastin' it
I'ma lay in it, hit it, hit it one more time
And then I'ma proceed and play with the pussy
You know I don't keep my cape on a hoodie
But I keep a Uzi, it's a doozie, make a movie if you're actin'
So (celebrate)
























Очень странные дела

[1 куплет: Chris Brown]
Бутылки в ведре со льдом (да!)
Лучше уступи место, – врум! – слышишь "Ламбо"? 1 (Гуляем!)
С*ка, лучше поверь: я снайпер! (Да!)
Знаешь, я уведу тебя у твоего парня (гуляем!)
Нагрянул с автоматом к лживым ниггерам, которые ведут себя, как с*ки.
Началась эпидемия,
Но мне без разницы, ниггер, мы побеждаем, я щедро улыбаюсь.
Сотни миллионов, платиновые диски. Фиг с ним! Ты не обязана слушать (гуляем!)
Лучше подойди ко мне!
Почувствуй мой чл*н, с*ка, открой свой рот,
Теперь возьми глубоко, пообщайся с моим чл*ном откровенно.
Я кайфовый, с*ка. Это как эники-беники-ели-вареники (гуляем!)
Я не люблю проигрывать (не люблю).
Если я не покупаю ей туфли, значит, они мне не нравятся (решаем!)
Я делаю то, что хочу.
Мне кажется, я буду танцевать на Луне, как Майкл 2 (поднимаемся!)

[2 куплет: Joyner Lucas & Chris Brown]
Когда я гоню, я словно иду лунной походкой по небу со своими братками.
Мы выпрыгиваем из "Бьюика", 3 ты ныряешь и прячешься от "Ругеров", 4
Пара автоматов, акустическая гитара с музыкой.
Мне кажется, я выжил, и я пользуюсь этим. Я застрял в тюряге.
Я никогда не лгу, но правда в том, что я чертовски устал от этих лузеров.
Всю свою жизнь я хочу еду во время ужина и сок.
Но лучше я умру, чем проиграю. Это вопрос времени, пока я не свихнулся.
Я рассчитываю каждый момент,
Попадаю в ловушку, как босс, у-у...
Хоу! Знаешь, у меня капает соус, у-у...
Я красив, на моем лице полно шрамов.
Всё, что они сделали, это вдохновили меня, пытаясь разорвать меня на куски.
Они не хотят веселиться, как будто у тебя есть лейбл.
Позвоните доктора, я слышал, что автомат заставил их танцевать "Макарену". 5
Вы, ниггеры, сладкие, как конфетки, шоколадная крошка и Now and Later. 6
"Джолли Ранчер", 7 "Сникерс", 8 "Бубль-Гум" 9 и медовый арбуз.
Возьми бумажку, я (веселюсь) в уголке.
Я слышал, у вас, ниггеры, есть сок, а у меня есть Corona. 10
У меня есть маленькая испанская с*чка, я зову её марикона. 11
Джойнер Лукас, с*ка, я горячее, чем гр*баная сауна.
Да, я заставляю вас подняться, ниггеры.
Все вы, новые ниггеры, делаете это не для меня, смотрите (уо-а!)
С*ка, я профессионал, вы для меня просто студенты, уо-а!
Надели дизайнерские тёмные очки, как будто вы круче, чем я, подождите! (Эй!)
Мы только побеждаем, ты для меня лузер.
Рэперы любят говорить о баттлах со мной (Джойнер).
Ты не можешь отс*сать мне, если у тебя гнилые зубы.
Шайка мелких ниггеров пыталась схватить меня (схватить меня).
Пять футов пять дюймов – боже, вы, ниггеры, как половина меня.
Вы не хотите увидеть мою другую сторону (да!)
Трудно сделать их счастливыми, все эти с*ки продолжают злиться на меня.
Я мог бы сводить ее в "Эплби" ("Эплби"), 12
Дать ей большой чл*н и клубничный дайкири. 13

[3 куплет: Chris Brown & Joyner Lucas]
Мы делаем заказ в "Чизкейк Фэктори". 14 Ты что-то бормочешь. Почему ты мямлишь?
Что ты говоришь? Почему ты заикаешься? Что ты потратила? Я потрачу в два раза больше.
"Рари" 15 цвета лайма, две близняшки. Зовите их "Дабл Минт". 16
Если все твои черномазые – мои дети, тогда у меня проблемы.
Замолчи, пока я не отшлепал тебя за твои капризы.
Я просыпаюсь в пляжной кабинке, потому что эти с*чки развратные до ужаса.
Гориллы не хотят бананы, если только цепь спрятана.
Вы совсем слетели с катушек, вы наехали на Криса. Я заставлю вас попрыгать!
Я ставлю крест на накачке дурью, никаких бриков 17 в багажнике.
Пусть этим д*рьмом занимаются чмошники. Я всё так же получаю то, что хочу.
Ты не хочешь поверить в мой ум, но ты веришь в мою глупость.
Я встаю на одно колено за своих. Мне плевать, кто всем заправляет.
Ниггер, посмотри мне в глаза. Ты готов дать мне бонус.
Каждая моя чертова песня – это хит. Я записываю её (гуляем!)
И каждый чертов доносчик в этом клубе докладывает об этом (гуляем!)
Ты заплатил за этого ниггера и даже не можешь себе этого позволить.
Семьдесят пять миллионов! Посмотри на меня (гуляем!)
Все эти с*ки не могут стоять на своём (поднимаемся!)
На самом деле вы не хотите видеть Брауна.
Нужно заканчивать все эти д*рьмовые разговоры и опустить стульчак.
Джойнер, я даже не чувствую этих ниггеров.
Стой, я не должен платить за убийство этих ниггеров.
Время – деньги, нужно валять дурака и выставить счёт этим ниггерам.
Я ветеран, поэтому я буду благоволить к этим ниггерам (гуляем!)
Я буду пилить этих ниггеров, я поджарю этих ниггеров.
Возьми провод, Принц, 18 дядя Фил, 19 эти ниггеры.
Вот д*рьмо, я д*рьмо, можешь понюхать меня, ниггер.
Сломай ребра! Да, ты не хочешь настоящего мяса, ниггер.
Я говорю "ас-саляму алейкум", 20 когда вгрызаюсь в бекон.
Шл*ха, ты ведешь себя, как свинья, ты грязный ниггер.
Полиция пытается посадить меня в тюрьму, говорит: "Ты виновен".
Я говорю: "Да, да, да, да, да! Иди и убей меня, ниггер!"

[4 куплет: Joyner Lucas, Chris Brown & Both]
Они должны забыть, что я псих (вау!)
О, вы хотите войны? Ни слова больше!
Превратите свой гр*баный район в светопреставление (Джойнер).
Будьте уверены, будьте уверены:
Я самый реальный ниггер из всех, кого я знаю.
Мне так скучно, я бы сменил машину.
Я накопил много денег в GEICO 21 (вау!)
Соседи стучатся в мою дверь. Какого х*ена вам нужно?
С*ка, я в порядке! (вау!)
Слушай, ниггер, занимайся своим делом! Меня тошнит от ниггеров,
Которые рассказывают мне, как я живу (Джойнер).
Меня тошнит от столкновений, я задавлю
Каждого убл*дка, который не хочет со мной прокатиться.
Я смотрел, как ты ходил по магазинам,
Я никогда не мог найти рубашку себе по размеру,
А теперь я зажигаю, зажигаю,
А твоя тёлка продолжает обрывать мой телефон.
Это сложно – мутить с моей главной тёлкой
И в то же время ходить налево к другой тёлке.
Я зарываюсь туда лицом, я никогда не оставлю её без внимания.
Я сплю с ней, тр*хаю её, тр*хаю её ещё раз,
А потом приступаю к делу и играю с её к*ской.
Знаешь, я не опускаю капюшон своего худи,
Но я хожу с "Узи", 22 и это гимор. Снимаю кино, если ты играешь,
Так что (гуляем!)


1 – Automobili Lamborghini S.p.A. – итальянская компания-производитель дорогих спортивных автомобилей.
2 – Имеется в виду лунная походка Майкла Джексона.
3 – Buick – американский производитель автомобилей, отделение корпорации General Motors.
4 – Sturm, Ruger & Company, Incorporated – американская компания-производитель огнестрельного оружия.
5 – Macarena – песня дуэта Los del Río.
6 – Now and Later – песня американского рэпера Sage the Gemini.
7 – Jolly Rancher – марка леденцов.
8 – Snickers – марка шоколадных батончиков.
9 – Bubble Gum – марка жевательных резинок.
10 – Corona – марка водки.
11 – Марикона – на сленге, девушка-лесбиянка.
12 – Applebee's – американская сеть ресторанов.
13 – Дайкири – алкогольный коктейль кубинского происхождения.
14 – The Cheesecake Factory – американская сеть ресторанов.
15 – Ferrari S.p.A. – итальянская компания, выпускающая спортивные и гоночные автомобили.
16 – Wrigley Doublemint – марка жевательных резинок.
17 – Брик – на сленге, пакет марихуаны ёмкостью 1 килограмм.
18 – Имеется в виду американский комедийный сериал "Принц из Беверли-Хиллз".
19 – Имеется в виду дядя Фил – персонаж сериала "Принц из Беверли-Хиллз" в исполнении Джеймса Эйвери.
20 – Ас-саляму алейкум – арабское приветствие.
21 – GEICO – американская страховая компания.
22 – Узи – семейство пистолетов-пулемётов, выпускаемых израильским концерном Israel Military Industries.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Stranger Things