0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Chimene Badi - Je Viens Du Sud


Текст песни Je Viens Du Sud

Перевод песни Je Viens Du Sud

Je Viens Du Sud

J'ai dans le cœur, quelque part,
De la mélancolie,
Mélange de sang barbare
Et de vin d'Italie.
Un mariage à la campagne
Tiré par deux chevaux,
Un sentier dans la montagne
Pour aller puiser l'eau.
J'ai au fond de ma mémoire
Des lumières d'autrefois
Qu'une très vieille femme en noir
Illuminait pour moi,
Une maison toute en pierres
Que la mer a rongée
Au-dessus d'un cimetière
Où les croix sont penchées.

Je viens du sud
Et par tous les chemins,
J'y reviens...

J'ai dans la voix, certains soirs,
Quelque chose qui crie,
Mélange d'un chant barbare
Et d'un ciel d'Italie,
Des colères monumentales
Que les vents m'ont soufflées,
Des discours interminables
Après le déjeuner.

Je viens du sud
Et par tous les chemins,
J'y reviens...

J'ai quelque part dans le cœur
De la mélancolie,
L'envie de remettre à l'heure
Les horloges de ma vie.
Un sentier dans la montagne
Quand j'aurai besoin d'eau,
Un jardin dans la campagne
Pour mes jours de repos,
Une maison toute en pierres
Que la mer a rongée
Au-dessus d'un cimetière
Où mon père est couché.

Je viens du sud
Et par tous les chemins,
J'y reviens...
Et par tous les chemins,
J'y reviens...





J'ai dans le cœur, quelque part,
De la mélancolie,
Mélange de sang barbare
Et de vin d'Italie.
Un mariage à la campagne
Tiré par deux chevaux,
Un sentier dans la montagne
Pour aller puiser l'eau.
J'ai au fond de ma mémoire
Des lumières d'autrefois
Qu'une très vieille femme en noir
Illuminait pour moi,
Une maison toute en pierres
Que la mer a rongée
Au-dessus d'un cimetière
Où les croix sont penchées.

Je viens du sud
Et par tous les chemins,
J'y reviens...

J'ai dans la voix, certains soirs,
Quelque chose qui crie,
Mélange d'un chant barbare
Et d'un ciel d'Italie,
Des colères monumentales
Que les vents m'ont soufflées,
Des discours interminables
Après le déjeuner.

Je viens du sud
Et par tous les chemins,
J'y reviens...

J'ai quelque part dans le cœur
De la mélancolie,
L'envie de remettre à l'heure
Les horloges de ma vie.
Un sentier dans la montagne
Quand j'aurai besoin d'eau,
Un jardin dans la campagne
Pour mes jours de repos,
Une maison toute en pierres
Que la mer a rongée
Au-dessus d'un cimetière
Où mon père est couché.

Je viens du sud
Et par tous les chemins,
J'y reviens...
Et par tous les chemins,
J'y reviens...



Я из южан*

Где-то в моём сердце —
Печаль.
Смесь крови варваров
И итальянского вина,
Деревенская свадьба,
Которую несёт двойка лошадей.
Горная тропинка,
Чтобы зачерпнуть воды.
В глубине моей памяти —
Старинные огни, которые
Одна очень старая женщина в чёрном
Зажигала для меня,
Дом из камней,
Которые обточило море,
Чуть выше кладбища,
Где покосились кресты.

Я с юга,
И все дороги
Возвращают меня туда...

Иногда вечерами в моём голосе
Что-то кричало —
Смесь песен варваров
И итальянских небес,
Колоссальный гнев,
Который навеяли мне ветры,
Нескончаемые разговоры
После обеда.

Я с юга,
И все дороги
Возвращают меня туда...

Где-то в моём сердце —
Печаль,
Желание снова завести
Часы моей жизни.
Горная тропинка,
По которой идти, когда мне была нужна вода,
Сад в деревне
В мои выходные дни.
Дом из камней,
Которые обточило море,
Чуть выше кладбища,
Где покоится мой отец.

Я с юга,
И все дороги
Возвращают меня туда...
И все дороги
Возвращают меня туда...





Где-то закралась печаль
В моём сердце шальном.
Смесь крови диких племён
С итальянским вином.
Празднуют свадьбу в селе,
Бричка с двойкой коней.
Горы, тропинка в скале
И ручей в глубине.
В памяти, там, вдалеке —
Свет старинных огней,
Женщина в чёрном платке
Зажигала их мне,
Маленький каменный дом,
Море смыло черты,
Кладбище ниже, на нём
Покосились кресты.

Я из южан,
Для меня все пути –
Только на юг...

В голосе часто моём
Злится к вечеру бес —
Смесь песен варваров и
Итальянских небес,
Ветер навеял мне гнев,
Древний, как этот свет,
Дух бесконечных бесед —
Как закончен обед.

Я из южан,
Для меня все пути –
Только на юг...

Где-то закралась печаль
В моём сердце шальном.
Жизнь бы мне вновь завести
Как часы, этим днём.
Горы, тропинка в скале –
Чтоб воды зачерпнуть.
Садик заросший в селе –
В выходной отдохнуть.
Маленький каменный дом
Тёплым морем подмыт,
Кладбище ниже – на нём
И отец мой лежит.

Я из южан,
Для меня все пути –
Только на юг...
Для меня все пути –
Только на юг...


* буквальный перевод текста песни, ниже - поэтический перевод.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Je Viens Du Sud