0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Chicago - If She Would Have Been Faithful


Текст песни If She Would Have Been Faithful

Перевод песни If She Would Have Been Faithful

If She Would Have Been Faithful

I was thinking about her, visiting the past
Reconstructing details with old photographs
I was studying the faces with an objective point of view
Suddenly remembering doesn't haunt me
I'll follow the sun
And now the time has come, and so, my love, I must go
And though I lose a friend, in the end you will know oh
One day you'll find that I have gone
But tomorrow might rain so I'll follow the sun
All the time you couldn't tell me that one day I'd be glad
That something that I thought was love was misinterpreted

But they were doing me a favor, a blessing in disguise
If she would've been faithful, if she could have been true
Then I would've been cheated, I would never know real love
I would've missed out on you

I watch you sleeping, your body touching me
There's no doubt about it, this is where I want to be
You know it's so ironic, I had to lose to win
I want to thank her

If she would've been faithful If she could have been true
Then I would've been cheated, I would never know real love
I would've missed out on you

It's a paradox full of contradiction, how I got from there to here
It defies a logical explanation

If she would've been faithful, if she could have been true
Then I would've been cheated, I would never know real love
I would've missed out on you

Если бы она была мне верна

Я думал о ней, переносясь в прошлое,
Воссоздавая детали по старым фотографиям,
Изучая лица с объективной точки зрения,
Но почему-то воспоминания не захватывают меня.
Я пойду за солнцем.
Пришел мой час, и поэтому, любовь моя, я должен идти.
И хотя я теряю друга, в конце концов ты узнаешь, о...
Однажды ты обнаружишь, что я ушел.
Но завтра может пойти дождь, поэтому я пойду за солнцем.
Все это время ты не могла сказать мне, что когда-нибудь я буду рад,
Что то, что я считал любовью, на деле ею не оказалось.

Но мне сделали милость, скрытое благословение.
Если бы она была мне верна, если бы она могла быть честна,
Тогда я был бы обманут, я никогда не узнал бы настоящей любви.
Я бы лишился тебя.

Я любуюсь на тебя, когда ты спишь, твое тело волнует меня.
Нет никаких сомнений: я хочу быть здесь.
Знаешь, в этом есть ирония: я должен был проиграть, чтобы выиграть.
Я хочу поблагодарить её.

Если бы она была мне верна, если бы она могла быть честна,
Тогда я был бы обманут, я никогда не узнал бы настоящей любви.
Я бы лишился тебя.

Парадокс, полный противоречий: как я дошел до такого?
Это исключает логическое объяснение.

Если бы она была мне верна, если бы она могла быть честна,
Тогда я был бы обманут, я никогда не узнал бы настоящей любви.
Я бы лишился тебя.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне If She Would Have Been Faithful